Continued from Part (2)…
Index:
1.
Ultimate Language
Perfection
2.
The Miracle Of Chapters'
Initials
3.
Chapters With Different
Verses Sizes
4.
Chapters With Different
Syllables Endings
5.
Chapters With Distinguished
Endings
6.
Chapters With
Different Events Order
7.
Chapters With
Different Scenarios
8.
Chapters With
Repeated Verses
9.
Repeating The Same Story
Many Times
10. Miracle Of Quran Similarities
11. Quran Images:
- The Extreme Anger
- The Wonder And Disgust
- The Envy And Jealously
- The Rage
- The Surprise And Shock
- The Denial
- The Tremendous Sadness And Regret
- The Depression & Frustration
- The Revenge
- The Fear
- The Hope
- The Mercy And Love
- The Ultimate Happiness And Satisfaction
12. The Abbreviated Subjects
13. Quran Idioms
----------------------
1.
Ultimate Language Perfection
Quran is the ultimate book in Arabic language,
it's not comparable to bible, since it was a translation from other languages
to English Language, that someone may find other novels or literature books
which are written in much perfect language than Bible writings.
But Quran is originally in Arabic, its language
is perfect and reference to all Arabic linguistics and literature scholars,
that whenever they want to know the meaning or the use of any Arabic word, they
return to Quran to see how it's employed and what its other possible uses. And
this can be find it in old Arabic dictionaries where they explain the word as
it's known and used in Arabic then refer to some of Quran verses to confirm
their explanation.
In the following sections we will try to
explain some of Quran marvelous eloquent writings, which some may already
experiences if they has the pleasure to read the Quran in its original language,
although some may figure this from its translation if it is good enough.
2.
The Miracle Of Chapters' Initials
Some of the Quran chapters start with separated
letters only, such as:
"ALEF-LAM-MEEM", knowing that these
letters are the names of letters "A,L,M" in Arabic.
"ALEF-LAM-RAA" for "A,L,R"
"ALEF-LAM-MEEM-SAAD" for "A,L,M,S"
"ALEF-LAM-MEEM-RAA" for "A,L,M,R"
"TAA-HAA" for "T,H"
"KAAF-HAA-YA-AYAN-SAAD" for "K,H,Y,'A,S"
"TAA-SEEN-MEEM" for "T,C,M"
"TAA-SEEN" for "T,C
"
"HAA-MEEM" for "H,M"
"YAA-SEEN" for "Y,C"
"SAAD" for "S"
"KAAF" for "K"
Till now, nobody knows what is their meaning,
and why they are on chapters' start? Why only these characters are used?
Why they are read by their names not by their
vocals, means reading them as SAAD, not like S?
Knowing that Prophet Muhammad (PBUH) was
illiterate who doesn't know that names of letters, and why some chapters are
read as separated letters and some are read as word, like for "ALM"?
From all this, we understand that Quran is not
words of human, otherwise if someone who invents such new and unique writing then
he must explain it to people, and who can invent such new writing if it's not
God himself who is able to do anything he wants.
3.
Chapters With Different Verses Sizes
When reading Quran for the first time, it's obvious
that verses size change in each chapter, some chapters has long verses especially
in Madini chapters (which revealed after Prophet arrival to Madina), medium and
short verses as in Makki chapters (which came before Prophet immigrant to
Madina).
In the following snapshots will see pages with
long verses of almost half pages long, medium verses of few lines long, and short
verses which are few words long.
1- Example of Long verses, 3 per page:
2- Example of Medium, 12 verses per page:
3- Example of Short, 27 verses per 1 page:
4.
Chapters With Different Syllables Endings
The pleasure of Quran reading is endless, and
because of that believers read Quran times and times are never bored from
reading it, even if they read it thousands times !!
Among the reasons is the way of each chapter is
written and the ending syllables, making the reading of each chapter has
different taste. As example:
1- Some chapters have majority of its verses
ends by one repeated letters such as "M or N", and with a vowel of
"Y, or O" before means "YM,OM, or YN,ON", such as in chapters
from 2 to 9.
2- Chapters end its verses with "AN"
letters, such as chapters 17,18,19, 25, 33, 48.
3- Chapters end its verses with "AA"
letters, such as chapters 20, 53.
4- Chapters end with letters of "R,
L", half of Chapters 13,14, 22 , 34, 35, 38.
5- Chapters end with letters of "B,
D", half of Chapters 13,14, 22, 34, 35, 38.
6- Chapters end with letters of "B,
R" chapters 39, 40.
8- Chapters end with "R", like in:
54, 67.
9- Chapter ends with letters "HUM":
like in 47.
9- Chapter ends with "B,D,G" like in:
50.
10- Chapter ends with "ANN", like in:
55.
5.
Chapters With Distinguished Endings
The Arabic language has 3 vowels letters:
Ya'a " ي ": which can
be spelled like "i, u" in English.
Alef "
ا ": spelled as "a".
Waw " و ": spelled as "o, e, ou".
Knowing these 3 letters are the belonged
letters "Maad", that the voice of the reader can belong the word
through, such as:
Amen, it can be said "Ameeeeeen"
"Kaferin", it can be said
"Kaferriiiiiin"
"Salaman", it can be said
"Salmaaaa" - "n" can be omitted.
"Y'alamoun". It can be said
"Y'alamoooooun"
So to make all Quran verses to be read in
similar way, then before last letter of each verse must be one of the 3 Arabic
vowels: "Alef" or "Wow" or "Ya'a", and guess what??
It's almost 99 % of all Quran verses end with a word that has before it's last
letter a vowel letter. !!
Open any page from the Quran and see, you will
find before end letter there is one of these letters ("ــيــ" - " و " - " ا "), such in the following random
pages:
6.
Chapters With Different Events Order
The beauty in Quran verses is the way that each
chapter is written and how its sort the different scenes, that in some cases
that reader think that he is not reading the story only but watching a play or a
real movie.
Theoretically, that each good story must be
written as following:
Beginning, Main, then Ending..
The chronology of events can start from the
beginning to end, but some start in reverse way, and some mix between the
events so the audience keep awaken trying to sort the events in their minds,
like in "LOST" the well known series.
Similarly, in Quran we find the same thing:
1- In story of Prophet Yusuf "Joseph"
in chapter 12, knowing that Yusuf and his brothers were 12 too !!
The story starts when Yusuf was young living
with his father, then when his brothers put him in the well, till the end when
his parents and brothers entered Egypt and joined him there.
Beginning, Main, End..
2- In story of the "Cow of Israel" in
Chapter of "Al-baqra - The Cow", it starts with the main event first
which is the middle of story by asking Moses his people to slaughter a Cow and
their argument with him, later on the story mentions the reason why Moses asked
them to do that, because they killed a man and nobody knows who did it, and how
the story is ended later on after slaughtering the cow and hitting its bones
with the dead who lived again and pointed on the killer, as miracle from God.
The verses are from Chapter 2: 67-74.
Main, Beginning, End..
3- The story starts from the end first then
returns back to the beginning of the events, similarly in Chapter of Taha
Chapter 20: where the verses starting from verse 105 which talks about "Day
of Judgment" and how the people will be gathered there, but in verses 115-123
it returns to first story, Story of Adam and how he was deceived by the Satan,
and how he caused him to descend from Heaven to Earth, then the story returns
back to the Judgment day and how the infidels will be brought back to life as
blind on that day, verses 124-127.
End, Beginning, Main.
7.
Chapters With Different Scenarios
1- Moving from Scene to another smoothly
Like in the first story of Adam in Chapter 2 of
Al-Barqra, the story talks how God informed the Angels that he will create
Adam, how they replied on that, and how God had taught Adam, then test him in front
of the Angels, and how he asked them to prostrate to him but Satan refused and was
cursed due to that, and how Adam stayed in heaven then moved out after eating
from the tree. Chapter 2: 30-38
The story moves slowly from one scene to
another in very clear progress.
2- Entering from one Scene into middle of another
scene
Here the story jumps from one scene into
another like in story of Yusuf, when the brothers lost the second brother
"Benyamin" after Yusuf took him. Let's see how the scene moved from
brothers discussing the case together then talking to their father:
قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا
كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
78 قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ
إِلاَّ مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ
79فَلَمَّا اسْتَيْأَسُواْ مِنْهُ
خَلَصُواْ نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُواْ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ
أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي
يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الأَرْضَ حَتَّىَ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ
اللَّهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ 80 ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ
سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلاَّ بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ
حَافِظِينَ 81 وَاسْأَلِ
الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا
وَإِنَّا لَصَادِقُونَ 82 قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ
عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ
الْحَكِيمُ 83 وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ
وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ 84
They said: "O ruler of the
land! Verily, he has an old father (who will grieve for him); so take one of us
in his place. Indeed we think that you are one of the Muhsinûn (good-doers -
see foot note of V.2:112)." (78) He said: "Allâh forbid, that we
should take anyone but him with whom we found our property. Indeed (if we did
so), we should be Zâlimûn (wrong-doers)." (79) So, when they despaired of
him, they held a conference in private. The eldest among them said: "Know
you not that your father did take an oath from you in Allâh's Name, and before
this you did fail in your duty with Yûsuf (Joseph)? Therefore I will not leave
this land until my father permits me, or Allâh decides my case (by releasing
Benjamin) and He is the Best of the judges. (80) "Return to your father
and say, 'O our father! Verily, your son (Benjamin) has stolen, and we testify
not except according to what we know, and we could not know the unseen! (81)
"And ask (the people of) the town where we have been, and the caravan in
which we returned, and indeed we are telling the truth." (82)
He [Ya'qûb (Jacob)] said:
"Nay, but your ownselves have beguiled you into something. So patience is
most fitting (for me). May be Allâh will bring them (back) all to me. Truly He!
only He is All-Knowing, All-Wise." (83) And he turned away from them and
said: "Alas, my grief for Yûsuf (Joseph)!" And he lost his sight
because of the sorrow that he was suppressing. (12:84)
We see how in verses 82 the brothers were
talking to each other and thinking what to say to their father, but in verses
83 their father replied to their words, it didn’t repeat what they were going
to say as it's already known above, so it mentions their father reply
immediately, which is a very nice more from one scene into another.
3- Jumping over a scene and move forward
وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ
57 فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلاَّ كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ
58 قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ 59 قَالُوا
سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ 60 قَالُوا فَأْتُوا بِهِ
عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ 61 قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا
بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ 62 قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ
إِن كَانُوا يَنطِقُونَ 63 فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ
الظَّالِمُونَ 64 ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلاء يَنطِقُونَ
65 قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلا يَضُرُّكُمْ
66 أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ 67 قَالُوا
حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ 68 قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي
بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ 69 وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ
الأَخْسَرِينَ 70 وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا
لِلْعَالَمِينَ 71
"[Ibrahim] And by Allâh, I
shall plot a plan (to destroy) your idols after you have gone away and turned
your backs." (57)
So he broke them to pieces, (all)
except the biggest of them, that they might turn to it. (58) They said:
"Who has done this to our âlihah (gods)? He must indeed be one of the
Zalimun (wrong-doers)." (59)
They said: "We heard a young
man talking against them, who is called Ibrâhim (Abraham)." (60) They
said: "Then bring him before the eyes of the people, that they may
testify." (61)
They said: "Are you the one
who has done this to our gods, O Ibrâhim (Abraham)?" (62) [Ibrâhim
(Abraham)] said: "Nay, this one, the biggest of them (idols) did it. Ask
them, if they can speak!" (63) So they turned to themselves and said:
"Verily, you are the Zâlimûn (polytheists and wrong-doers)." (64)
Then they turned to themselves (their first thought and said): "Indeed you
[Ibrâhim (Abraham)] know well that these (idols) speak not!" (65) [Ibrâhim
(Abraham)] said: "Do you then worship besides Allâh, things that can
neither profit you, nor harm you? (66) "Fie upon you, and upon that which
you worship besides Allâh! Have you then no sense?" (67) They said:
"Burn him and help your âlihah (gods), if you will be doing." (68)
We (Allâh) said: "O fire! Be
you coolness and safety for Ibrâhim (Abraham)!" (69) And they wanted to
harm him, but We made them the worst losers. (21:70)
In the above verses, we see how the story jumps
from one scene to another, from debate between Ibrahim and his people, then
destroying their idols, and how they found them like that and getting Ibrahim
to be judged in front of his people, and how they decided to burn him, and how
God saved him from fire. The story leave it to reader imagination to complete
each scene and how it was transferred from one site to another.
4- Skipping many scenes !!
Some verses don’t explain the whole story but
it depends that reader knows the details, or no need to repeat it again, or
leave it to reader imagination similar to the following stories:
A- Jonah Prayer inside the whale:
وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ
عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي
كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ 87 فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ
نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ 88
And (remember) Dhun-Nûn (Jonah),
when he went off in anger, and imagined that We shall not punish him. But he
cried through the darkness (saying): Lâ ilâha illa Anta [none has the right to
be worshipped but You (O Allâh)], Glorified (and Exalted) are You [above all
that (evil) they associate with You]. Truly, I have been of the
wrong-doers." (87)
So We answered his call, and
delivered him from the distress. And thus We do deliver the believers (who
believe in the Oneness of Allâh, abstain from evil and work righteousness)
(21:88)
These verses are talking about Jonah how he
left his village angry on his people, then jumped immediately to his prayer
inside the whale, without mentioning the steps before such as getting into the
ship, storm hitting them, deciding to throw him into sea, and the whale
swallowing him, all were not mentioned it goes immediately to his prayers.
B- Story of Yusuf with Women of Egypt:
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ
فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ
30 فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً
وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا
رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَذَا
بَشَرًا إِنْ هَذَا إِلاَّ مَلَكٌ كَرِيمٌ 31 قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي
فِيهِ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا
آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ 32 قَالَ رَبِّ السِّجْنُ
أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ وَإِلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ
أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ 33 فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ
عَنْهُ كَيْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 34 ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن
بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ 35
And women in the city said:
"The wife of Al-'Azîz is seeking to seduce her (slave) young man, indeed
she loves him violently; verily we see her in plain error." (30) So when
she heard of their accusation, she sent for them and prepared a banquet for
them; she gave each one of them a knife (to cut the foodstuff with), and she
said [(to Yûsuf (Joseph)]: "Come out before them." Then, when they
saw him, they exalted him (at his beauty) and (in their astonishment) cut their
hands. They said: "How perfect is Allâh (or Allâh forbid)! No man is this!
This is none other than a noble angel!" (31) She said: "This is he
(the young man) about whom you did blame me, and I did seek to seduce him, but
he refused. And now if he refuses to obey my order, he shall certainly be cast
into prison, and will be one of those who are disgraced." (32) He
said:"O my Lord! Prison is dearer to me than that to which they invite me.
Unless You turn away their plot from me, I will feel inclined towards them and
be one (of those who commit sin and deserve blame or those who do deeds) of the
ignorant." (33) So his Lord answered his invocation and turned away from
him their plot. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower. (34) Then it
occurred to them, after they had seen the proofs (of his innocence) to imprison
him for a time. (35)
The first part of the story talked about how
women from the city heard about Yusuf and how the Woman who he lived in her
house showed him to those women, and when they saw him they were astonished to
the level that they injured their hands !!
But notice that, Yusuf asked God to turn him
away from their plans not only for his master lady, but from all other women,
as it seems that they wished him a lot and tried to contact him too, because of
that he asked God to be jailed so he will be far from their hands all, let's
see the rest of story in the following verses:
وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ
ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الَّلاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ
إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ 50 قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ
عَن نَّفْسِهِ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ قَالَتِ امْرَأَةُ
الْعَزِيزِ الآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَاْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ
الصَّادِقِينَ 51 ذَلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ
لاَ يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ 52
And the king said: "Bring
him to me." But when the messenger came to him, [Yûsuf (Joseph)] said:
"Return to your lord and ask him, 'What happened to the women who cut
their hands? Surely, my Lord (Allâh) is Well-Aware of their plot.'" (50)
(The King) said (to the women): "What was your affair when you did seek to
seduce Yûsuf (Joseph)?" The women said: "Allâh forbid! No evil know
we against him!" The wife of Al-'Azîz said: "Now the truth is
manifest (to all), it was I who sought to seduce him, and he is surely of the
truthful." (51) [Then Yûsuf (Joseph) said: "I asked for this enquiry]
in order that he (Al-'Azîz) may know that I betrayed him not in his (absence).
And, verily! Allâh guides not the plot of the betrayers. (12:52)
When the King asked to release Yusuf from the
prisoner he refused before showing the truth about him and the women. So, he
asked to bring the women in front of king, who will ask them what they did to
Yusuf. They didn’t answer that: we didn’t do anything !! but they said that
Yusuf is the man of honor and he didn’t do anything bad !! then his master lady
confessed in front of all that she was the one that tried to seduce him from
the beginning not him !!
It's shown also that Yusuf asked to bring all
the women who saw him in front on the king so they know that he is freed not a
salve anymore, and he is now under king protection so no one can try to touch
him again. All this is not written clearly in the story but can be concluded
between the words that Yusuf and the women said, and was not mentioned clearly in
the story, so the reader can imagine the details as much as he can.
5- Moving from one scene to the Future then
returning back !!
The following verses argue with the infidels
and how they react to message of ALLAH in this life (V25-26),
then jumps to their standing on hell's cliffs waiting to be thrown there (V27),
then return to their debate in this life (V28-29).
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ
أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لاَّ
يُؤْمِنُواْ بِهَا حَتَّى إِذَا جَاؤُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ
إِنْ هَذَا إِلاَّ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ 25 وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ
عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ 26 وَلَوْ تَرَىَ إِذْ
وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِآيَاتِ
رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 27 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ
مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
28 وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
29
And of them there are some who
listen to you; but We have set veils on their hearts, so they understand it
not, and deafness in their ears; and even if they see every one of the Ayât
(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) they will not
believe therein; to the point that when they come to you to argue with you, the
disbelievers say: "These are nothing but tales of the men of old."
(25) And they prevent others from him (from following Prophet Muhammad SAW) and
they themselves keep away from him, and (by doing so) they destroy not but
their ownselves, yet they perceive (it) not. (26)
If you could but see when they
will be held over the (Hell) Fire! They will say: "Would that we were but
sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayât (proofs, evidences,
verses, lessons, revelations, etc.) of our Lord, and we would be of the
believers!" (27)
Nay, it has become manifest to them
what they had been concealing before. But if they were returned (to the world),
they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they
are liars. (28) And they said: "There is no (other life) but our (present)
life of this world, and never shall we be resurrected (on the Day of
Resurrection)." (6:25-29)
6- Moving from one scene to the Past then
returning back
The following verses shows the debate between
Moses and Children of Israel after crossing the sea (V138-140) and how he
reminded them to what they suffered in Egypt (V141), then returned back to
present (142)…
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ
يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهًا كَمَا
لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ 138 إِنَّ هَؤُلاء مُتَبَّرٌ مَّا
هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ 139 قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ
إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ 140 وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ
فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ
نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ 141 وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاثِينَ
لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً
وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ
سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ 142
And We brought the Children of
Israel (with safety) across the sea, and they came upon a people devoted to
some of their idols (in worship). They said: "O Mûsa (Moses)! Make for us
an ilâh (a god) as they have âlihah (gods)." He said: "Verily, you
are a people who know not (the Majesty and Greatness of Allâh and what is
obligatory upon you, i.e. to worship none but Allâh Alone, the One and the Only
God of all that exists)." (138) [Mûsa (Moses) added:] "Verily, these
people will be destroyed for that which they are engaged in (idols-worship).
And all that they are doing is in vain." (139) He said: "Shall I seek
for you an ilâh (a god) other than Allâh, while He has given you superiority
over the 'Alamîn (mankind and jinn of your time)." (140)
And (remember) when We rescued
you from Fir'aun's (Pharaoh) people, who were afflicting you with the worst
torment, killing your sons and letting your women live. And in that was a great
trial from your Lord. (141)
And We appointed for Mûsa (Moses)
thirty nights and added (to the period) ten (more), and he completed the term,
appointed by his Lord, of forty nights. And Mûsa (Moses) said to his brother
Hârûn (Aaron): "Replace me among my people, act in the Right Way (by
ordering the people to obey Allâh and to worship Him Alone) and follow not the
way of the Mufsidûn (mischief-makers)." (7:138-142)
7- Solving the case almost before the last
scene
In some movies, we watch in first scene a
certain event, then we keep watching the whole movie trying to understand what
is the point behind the first scene, and suddenly before the end of the movie it's
shown why and figure it out.
- Ex: Yusuf dream
The same scenario is in Chapter Yusuf, let
check the first verses when he was telling his father about his dream:
إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ
كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ 4 قَالَ يَا بُنَيَّ
لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ
لِلإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 5 وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن
تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ كَمَا
أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ
حَكِيمٌ 6
(Remember) when Yûsuf (Joseph)
said to his father: "O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars
and the sun and the moon,— I saw them prostrating themselves to me." (4)
He (the father) said: "O my son! Relate not your vision to your brothers,
lest they arrange a plot against you. Verily! Shaitân (Satan) is to man an open
enemy! (5) "Thus will your Lord choose you and teach you the
interpretation of dreams (and other things) and perfect His Favour on you and
on the offspring of Ya'qûb (Jacob), as He perfected it on your fathers, Ibrahîm
(Abraham) and Ishâq (Isaac) aforetime! Verily, your Lord is All-Knowing,
All-Wise." (6)
Then in the last verses, the meaning of his
dream was revealed:
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ
يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ
أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ
أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا
يَشَاء إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 100 رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ
وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ
وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
101 ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ
أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ 102
And he raised his parents to the
throne and they fell down before him prostrate. And he said: "O my father!
This is the interpretation of my dream aforetime! My Lord has made it come
true! He was indeed good to me, when He took me out of the prison, and brought
you (all here) out of the bedouin-life, after Shaitân (Satan) had sown enmity
between me and my brothers. Certainly, my Lord is the Most Courteous and Kind
unto whom He wills. Truly He! Only He is the All-Knowing, the All-Wise. (100)
"My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me
something of the interpretation of dreams - the (Only) Creator of the heavens
and the earth! You are my Walî (Protector, Helper, Supporter, Guardian, God,
Lord.) in this world and in the Hereafter. Cause me to die as a Muslim (the one
submitting to Your Will), and join me with the righteous." (101) That is
of the news of the Ghaib (unseen) which We reveal to you (O Muhammad SAW ). You
were not (present) with them when they arranged their plan together, and
(while) they were plotting. (102)
8.
Chapters With Repeated Verses
If you find a novel and notice that the writer
had repeated a certain sentence many times in the same paragraph or page or
chapter, wouldn’t find it an odd thing to write ..
Imagine that in Quran that there are some verses
which repeated in the same chapter, but guess what ? It's incomparably nice and
perfect, such as:
1- Chapter 26 - Al-Shuara'a (The Poets)
The following verses were repeated 8 times,
each time after the end of a different prophet story (Beginning, Moses, Ibrahim,
Noah, Houd, Saleh, Lot, Shouayb):
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ -
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Verily, in this is an Ayâh (proof
or sign), yet most of them are not believers. (8) And verily, your Lord! He is
truly the All-Mighty, the Most Merciful. (26:9)
2- Chapter 37- Al-Saafat 37
The following verses were repeated 4 times in
the same chapter, each for different prophet:
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ - سَلامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ - إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
"Salâm (peace) be upon Nûh
(Noah) (from Us) among the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)!"
(79) Verily, thus We reward the Muhsinûn (good-doers). (80) Verily, he was one
of Our believing slaves. (81)
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ - سَلامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ - كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Salâmun (peace) be upon Ibrâhim
(Abraham)!" (109) Thus indeed do We reward the Muhsinûn (good-doers - see
V.2:112). (110) Verily, he was one of Our believing slaves. (111)
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الآخِرِينَ - سَلامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ - إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Salâm (peace) be upon Mûsa
(Moses) and Hârûn (Aaron)!" (120) Verily, thus do We reward the Muhsinûn
(good-doers). (121) Verily! they were two of Our believing slaves. (122)
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ - سَلامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ - إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Salâm (peace) be upon Ilyâsîn
(Elias)!" (130) Verily, thus do We reward the Muhsinûn (good-doers) (131)
Verily, he was one of Our believing slaves. (132)
3- Chapter 55 Al-Rahman:
The following verse was repeated 31 times in 78-verses-chapter
!!
فباي الاء ربكما تكذبان
Then which of the Blessings of
your Lord will you both (jinn and men) deny?
4- Chapter 77 Al-Mursalat
The following verse was repeated 10 times in
the 50-verses-chapter:
ويل يومئذ للمكذبين
Woe that Day to the deniers (of
the Day of Resurrection)!
So, who can write a book and keep repeating a
verse or some verses without fearing to be criticized for such writings, except
Quran !!
The miracle is while reading it, each verse has
different effect because every time reading similar verse it will give
different meaning following to the story that it ends with. Knowing such method
in writing is unique for Quran and can't be duplicated anywhere by human.
9.
Repeating The Same Story Many Times
In addition to repeating some verses in some
chapters, we notice that some stories are repeated in Quran in different
chapters, such as the story of Adam & Satan which was repeated 8 times in
the Quran and every time it has different taste, different wordings, different
syllables, different verse long !!
Imagine who can repeat the same story 8 times
and can be read each time with different feeling and flavor, let's see and read
it by ourselves:
1- In Chapter 2- Al-Baqra (30-39): mentioning
the learning and testing of Adam in front of Angels:
وَإِذْ
قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ
أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ
بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ 30 وَعَلَّمَ
آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقَالَ
أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 31 قَالُواْ سُبْحَانَكَ
لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 32
قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ
قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ
وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ 33 وَإِذْ قُلْنَا
لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى
وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ 34 وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ
وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا
هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ 35 فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ
عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ
لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ 36 فَتَلَقَّى
آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
37 قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى
فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ 38 وَالَّذِينَ
كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا
خَالِدُونَ 39
And (remember) when your Lord
said to the angels: "Verily, I am going to place (mankind) generations
after generations on earth." They said: "Will You place therein those
who will make mischief therein and shed blood, - while we glorify You with praises
and thanks and sanctify You." He (Allâh) said: "I know that which you
do not know." (30) And He taught Adam all the names (of everything), then
He showed them to the angels and said, "Tell Me the names of these if you
are truthful." (31) They (angels) said: "Glory be to You, we have no
knowledge except what you have taught us. Verily, it is You, the All-Knower,
the All-Wise." (32) He said: "O Adam! Inform them of their
names," and when he had informed them of their names, He said: "Did I
not tell you that I know the Ghaib (unseen) in the heavens and the earth, and I
know what you reveal and what you have been concealing?" (33) And
(remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves before
Adam.". And they prostrated except Iblîs (Satan), he refused and was proud
and was one of the disbelievers (disobedient to Allâh) (34) And We said:
"O Adam! Dwell you and your wife in the Paradise and eat both of you
freely with pleasure and delight, of things therein as wherever you will, but
come not near this tree or you both will be of the Zâlimûn (wrong-doers)."
(35) Then the Shaitân (Satan) made them slip therefrom (the Paradise), and got
them out from that in which they were. We said: "Get you down, all, with
enmity between yourselves. On earth will be a dwelling place for you and an
enjoyment for a time." (36) Then Adam received from his Lord Words. And
his Lord pardoned him (accepted his repentance). Verily, He is the One Who
forgives (accepts repentance), the Most Merciful (37) We said: "Get down
all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you
Guidance from Me, and whoever follows My Guidance, there shall be no fear on
them, nor shall they grieve (38) But those who disbelieve and belie Our Ayât
(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)- such are the
dwellers of the Fire, They shall abide therein forever. (2:30-39)
2- In Chapter 4- Al-Nessaa (117-121): mentioning what Satan will cause the
humans to do wrongly:
إِن
يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا
117 لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
118 وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ
الأَنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ
وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا 119 يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ
وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا 120 أُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ
وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا 121
They (all those who worship
others than Allâh) invoke nothing but female deities besides Him (Allâh), and
they invoke nothing but Shaitân (Satan), a persistent rebel! (117) Allâh cursed
him. And he [Shaitân (Satan)] said: "I will take an appointed portion of
your slaves; (118) Verily, I will mislead them, and surely, I will arouse in
them false desires; and certainly, I will order them to slit the ears of
cattle, and indeed I will order them to change the nature created by
Allâh." And whoever takes Shaitân (Satan) as a Walî (protector or helper)
instead of Allâh, has surely suffered a manifest loss. (119) He [Shaitan
(Satan)] makes promises to them, and arouses in them false desires; and
Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions. (120) The dwelling of
such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it. (4:117-121)
3- In Chapter 7- Al-Aaraaf (11-25): how Satan was
fired from heaven first then when he challenged God so he was cursed, and how
he deceived Adam and Eve in heaven:
وَلَقَدْ
خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ
فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ 11 قَالَ مَا مَنَعَكَ
أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ
وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ 12 قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ
فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ 13 قَالَ أَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
14 قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ 15 قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ
لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ 16 ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ
خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ
17 قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ
جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ 18 وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ
فَكُلاَ مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ
الظَّالِمِينَ 19 فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ
عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ
إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ 20 وَقَاسَمَهُمَا
إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ 21 فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ
بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ
وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا
إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ 22 قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا
وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ 23 قَالَ
اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ
إِلَى حِينٍ 24 قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ
25
And surely, We created you (your father Adam) and then gave you shape (the noble shape of a human being); then We told the angels, "Prostrate yourselves to Adam", and they prostrated themselves, except Iblîs (Satan), he refused to be of those who prostrated themselves. (11) (Allâh) said: "What prevented you (O Iblîs) that you did not prostrate yourself, when I commanded you?" Iblîs said: "I am better than him (Adam), You created me from fire, and him You created from clay." (12) (Allâh) said: "(O Iblîs) get down from this (Paradise), it is not for you to be arrogant here. Get out, for you are of those humiliated and disgraced." (13) (Iblîs) said: "Allow me respite till the Day they are raised up (i.e. the Day of Resurrection)." (14) (Allâh) said: "You are of those respited." (15) (Iblîs) said: "Because You have sent me astray, surely I will sit in wait against them (human beings) on Your Straight Path (16) Then I will come to them from before them and behind them, from their right and from their left, and You will not find most of them as thankful ones (i.e. they will not be dutiful to You)." (17) (Allâh) said (to Iblîs) "Get out from this (Paradise) disgraced and expelled. Whoever of them (mankind) will follow you, then surely I will fill Hell with you all." (18) "And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise, and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the Zâlimûn (unjust and wrong-doers)." (19) Then Shaitân (Satan) whispered suggestions to them both in order to uncover that which was hidden from them of their private parts (before); he said: "Your Lord did not forbid you this tree save that you should become angels or become of the immortals." (20) And he [Shaitân (Satan)] swore by Allâh to them both (saying): "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both." (21) So he misled them with deception. Then when they tasted of the tree, that which was hidden from them of their shame (private parts) became manifest to them and they began to cover themselves with the leaves of Paradise (in order to cover their shame). And their Lord called out to them (saying): "Did I not forbid you that tree and tell you: Verily, Shaitân (Satan) is an open enemy unto you?" (22) They said: "Our Lord! We have wronged ourselves. If You forgive us not, and bestow not upon us Your Mercy, we shall certainly be of the losers." (23) (Allâh) said: "Get down, one of you is an enemy to the other [i.e. Adam, Hawwa (Eve), and Shaitân (Satan),]. On earth will be a dwelling-place for you and an enjoyment, - for a time." (24) He said: "Therein you shall live, and therein you shall die, and from it you shall be brought out (i.e.resurrected)." (7:11-25)
4- In Chapter 15- Al-Hijer
(28-42): how Adam was created, and how arrogant Satan's reply was to God !!
وَإِذْ
قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ
مَّسْنُونٍ 28 فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ
29 فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ 30 إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَن يَكُونَ
مَعَ السَّاجِدِينَ 31 قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
32 قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
33 قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ 34 وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى
يَوْمِ الدِّينِ 35 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 36 قَالَ فَإِنَّكَ
مِنَ الْمُنظَرِينَ 37 إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ 38 قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي
لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ 39 إِلاَّ عِبَادَكَ
مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 40 قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ 41 إِنَّ عِبَادِي
لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ 42
And (remember) when your Lord
said to the angels: "I am going to create a man (Adam) from dried
(sounding) clay of altered mud. (28) "So, when I have fashioned him
completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him, then
fall (you) down prostrating yourselves unto him." (29) So, the angels
prostrated themselves, all of them together. (30) Except Iblîs (Satan), - he
refused to be among the prostrators. (31) (Allâh) said: "O Iblîs (Satan)!
What is your reason for not being among the prostrators?" (32) [Iblîs
(Satan)] said: "I am not the one to prostrate
myself to a human being, whom You created from dried (sounding) clay of altered
mud." (33) (Allâh) said: "Then,
get out from here, for verily, you are Rajîm (an outcast or a cursed
one)." [Tafsîr At-Tabarî] (34) "And verily, the curse shall be upon
you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)." (35)
[Iblîs (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they
(the dead) will be resurrected." (36) Allâh said: "Then, verily, you
are of those reprieved, (37) "Till the Day of the time appointed." (38)
[Iblîs (Satan)] said: "O my Lord! Because you misled me, I shall indeed
adorn the path of error for them (mankind) on the earth, and I shall mislead
them all. (39) "Except Your chosen, (guided) slaves among them." (40)
(Allâh) said: "This is the Way which will lead straight to Me." (41)
"Certainly, you shall have no authority over My slaves, except those who
follow you of the Ghâwun (Mushrikûn and those who go astray, criminals,
polytheists, and evil-doers) (15:28-42)
5- In Chapter 17 - Al-Isra'a (61-65): Challenge
of Satan to God, and what he promised to do to Adam children:
وَإِذْ
قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ
لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا 61 قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ
أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلاَّ قَلِيلاً
62 قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاء مَّوْفُورًا
63 وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ
وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ
الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا 64 إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ
وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلاً 65
And (remember) when We said to
the angels: "Prostrate yourselves unto Adam." They prostrated except
Iblîs (Satan). He said: "Shall I prostrate to one whom You created from
clay?" (61) [Iblîs (Satan)] said: "See this one whom You have
honoured above me, if You give me respite (keep me alive) to the Day of
Resurrection, I will surely seize and mislead his offspring (by sending them
astray) all but a few!" (62) (Allâh) said: "Go, and whosoever of them
follows you, surely! Hell will be the recompense of you (all) - an ample
recompense. (63) "And befool them gradually those whom you can among them
with your voice (i.e. songs, music, and any other call for Allâh's
disobedience), make assaults on them with your cavalry and your infantry, share
with them wealth and children (by tempting them to earn money by illegal ways -
usury or by committing illegal sexual intercourse), and make promises to
them." But Satan promises them nothing but deceit (64) "Verily! My
slaves (i.e the true believers of Islâmic Monotheism), - you have no authority
over them. And All-Sufficient is your Lord as a Guardian." (17:61-65)
6- In Chapter 18 - Al-Kahef (50): The following
shows that Satan was from jinn and was not from Angels:
وَإِذْ
قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ
فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي
وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلا 50
And (remember) when We said to
the angels;"Prostrate yourselves unto Adam." So they prostrated
themselves except Iblîs (Satan). He was one of the jinn; he disobeyed the
Command of his Lord. Will you then take him (Iblîs) and his offspring as
protectors and helpers rather than Me while they are enemies to you? What an
evil is the exchange for the Zâlimûn (polytheists, and wrong-doers). (18:50)
7- In Chapter 20 - Taha (115-123): the Same
story but different syllables, and show what Adam had in heaven that he was
expelled from:
وَلَقَدْ
عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا 115 وَإِذْ
قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى 116 فَقُلْنَا
يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ
فَتَشْقَى 117 إِنَّ لَكَ أَلاَّ تَجُوعَ فِيهَا وَلا تَعْرَى 118 وَأَنَّكَ لا تَظْمَأُ
فِيهَا وَلا تَضْحَى 119 فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ
عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لّا يَبْلَى 120 فَأَكَلا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا
سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ
رَبَّهُ فَغَوَى 121 ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى 122 قَالَ
اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي
هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشْقَى 123
And indeed We made a covenant
with Adam before, but he forgot, and We found on his part no firm will-power.
(115) And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves to
Adam." They prostrated themselves (all) except Iblîs (Satan), who refused.
(116) Then We said: "O Adam! Verily, this is an enemy to you and to your
wife. So let him not get you both out of Paradise, so that you will be
distressed. (117) Verily, you have (a promise from Us) that you will never be
hungry therein nor naked. (118) And you (will) suffer not from thirst therein
nor from the sun's heat. (119) Then Shaitân (Satan) whispered to him, saying :
"O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that
will never waste away?" (120) Then they both ate of the tree, and so their
private parts became manifest to them, and they began to cover themselves with
the leaves of Paradise for their covering. Thus did Adam disobey his Lord, so
he went astray (121) Then his Lord chose him, and turned to him with
forgiveness, and gave him guidance (122) He (Allâh) said:"Get you down
(from the Paradise to the earth), both of you, together, some of you are an
enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever
follows My Guidance he shall neither go astray, nor shall be distressed. (20:115-123)
8- In Chapter 38 - Saad (71-85): The same story
in short verses, and shows how Satan swear to deceive all Children of Adam !!
إِذْ
قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ 71 فَإِذَا سَوَّيْتُهُ
وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ 72 فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ
كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ 73 إِلاَّ إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ
74 قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ
أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ 75 قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ
وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ 76 قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ 77 وَإِنَّ عَلَيْكَ
لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ 78 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
79 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ 80 إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ 81
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ 82 إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
83 قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ 84 لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن
تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ 85
(Remember) when your Lord said to
the angels: "Truly, I am going to create man from clay" (71) So when
I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you
fall down prostrate to him." (72) So the angels prostrated themselves, all
of them: (73) Except Iblîs (Satan) he was proud and was one of the
disbelievers. (74) (Allâh) said: "O Iblîs (Satan)! What prevents you from
prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands[]. Are you
too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?"
(75) [Iblîs (Satan)] said: "I am better than he, You created me from fire,
and You created him from clay." (76) (Allâh) said: "Then get out from
here, for verily, you are outcast. (77) "And verily!, My Curse is on you
till the Day of Recompense." (78) [Iblîs (Satan)] said: "My Lord!
Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." (79) (Allâh)
said: "Verily! You are of those allowed respite (80) "Till the Day of
the time appointed." (81) [Iblîs (Satan)] said: "By Your Might, then
I will surely mislead them all, (82) "Except Your chosen slaves amongst
them (faithful, obedient, true believers of Islâmic Monotheism)." (83)
(Allâh) said: "The Truth is,— and the Truth I say, — (84) That I will fill
Hell with you [Iblîs (Satan)] and those of them (mankind) that follow you,
together." (38:71-85)
From all of the above, we can see that Quran is
not human work ever, no one can repeat the same story in his book 8 times,
otherwise he will be heavily criticized on such writing, but as we see above
the story had repeated 8 times and every time it has different details, different
wordings, and each has different flavor.
10.
Miracle Of Quran Similarities
For those who try to memorize Quran, the
similarities between Quran verses is the main difficulty. As we talked before
that some verses are repeated in Quran, there is also some wordings in
different verses is repeated with slight difference. Not the complete verse but
sometime part of the verse is repeated, Let's see how:
1- "These are the Limits by ALLAH"
We find that this phrase is repeated twice in
Chapter 2, but first followed with "so approach them NOT" in verse 187
تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله اياته للناس لعلهم يتقون
These are the limits (set) by Allâh, so approach them not. Thus does Allâh make clear His
Ayât (proofs, evidences.) to mankind that they may become Al- Muttaqun. (2:187)
Later on, we find the same phrase "These
are the limits by ALLAH", but followed by don’t transgress them, knowing
them to transgressing them it must be approached first, which came in previous
verse 187, and this in verse 229:
تلك حدود الله فلا تعتدوها ومن يتعد حدود الله فاولئك هم الظالمون
These are the limits ordained by
Allâh, so do not transgress them. And
whoever transgresses the limits ordained by Allâh, then such are the Zâlimûn
(wrong-doers). (2:229)
2- "Fruits when they ripen"
The following verse are mentioned twice in chapter
6, but first to look at the fruits then to eat, "look" in verse 99
and "eat" in verse 141, and to eat a fruit from its tree you must
look on it first.
انظروا
الى ثمره اذا اثمر وينعه ان في ذلكم لايات لقوم يؤمنون
Look at their fruits when they ripen, and
the ripeness thereof. Verily! In these things there are signs for people who
believe. (6:99)
كلوا
من ثمره اذا اثمر واتوا حقه يوم حصاده ولا تسرفوا انه لا يحب المسرفين
Eat of their fruit when they ripen, but
pay the due thereof (its Zakât, according to Allâh's Orders 1/10th or 1/20th)
on the day of its harvest, and waste not by extravagance[]. Verily, He likes
not Al-Musrifûn (those who waste by extravagance), (6:141)
3- "And unto those who are Jews, We
forbade"
This phrase was repeated twice, first in
Chapter 6 which mentioned what is forbidden on the Jews, then in Chapter 16 which
refer that it was detailed before (i.e. in chapter 6), and this a proof that
the order of Quran chapters is from God, and the Companions did it exactly as
instructed them by the Prophet Muhammad before his death:
وعلى
الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم شحومهما الا ما حملت
ظهورهما او الحوايا او ما اختلط بعظم ذلك جزيناهم ببغيهم وانا لصادقون
And unto those who are Jews, We forbade every (animal) with undivided hoof, and
We forbade them the fat of the ox and the sheep except what adheres to their
backs or their entrails, or is mixed up with a bone. Thus We recompensed them
for their rebellion [committing crimes like murdering the Prophets, eating of
Ribâ (usury)]. And verily, We are Truthful. (6:146)
وعلى
الذين هادوا حرمنا ما قصصنا عليك من قبل وما ظلمناهم ولكن كانوا انفسهم يظلمون
And unto those who are Jews, We have forbidden such things as We have mentioned
to you (O Muhammad SAW) before [in Sûrat-Al-An'am, (The Cattle), see Verse
6:146]. And We wronged them not, but they used to wrong themselves. (16:118)
4- "Whether you (O Muhammad SAW) ask
forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them"
These verses talked about the hypocrites in
chapter 9 that whether if Prophet had asked for their forgiveness 70 times, it
will not accepted, then it came in chapter 63, that whatever he asked or didn’t
ask, God ultimately will never forgive to them:
استغفر
لهم او لا تستغفر لهم ان تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم ذلك بانهم كفروا
بالله ورسوله والله لا يهدي القوم الفاسقين
Whether you (O Muhammad SAW) ask
forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them … (and even)
if you ask seventy times for their forgiveness … Allâh will not forgive them,
because they have disbelieved in Allâh and His Messenger (Muhammad SAW). And
Allâh guides not those people who are Fâsiqûn (rebellious, disobedient to
Allâh). (9:80)
سواء
عليهم استغفرت لهم ام لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم ان الله لا يهدي القوم
الفاسقين
It is equal to them whether you
(Muhammad SAW) ask forgiveness or ask not forgiveness for them. Verily, Allâh
guides not the people who are the Fâsiqîn (the rebellious, the disobedient to
Allâh) (63:6)
5- The Fight of Hypocrites:
In Chapter 9, God asks his Prophet not to take
any hypocrites to fight with him:
فَإِن
رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَى طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن
تَخْرُجُواْ مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُم
بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُواْ مَعَ الْخَالِفِينَ
If Allâh brings you back to a
party of them (the hypocrites), and they ask your permission to go out (to
fight), say: "Never shall you go out with me, nor fight an enemy with me;
you were pleased to sit (inactive) on the first occasion, then you sit (now)
with those who lag behind." (9:83)
In Chapter 48, It confirms that hypocrites and
who lagged behind, will not follow the Muslims to fight with the prophet as it
was stated before (chapter 9), and this to show the chapters order is from God:
سيقول
المخلفون اذا انطلقتم الى مغانم لتاخذوها ذرونا نتبعكم يريدون ان يبدلوا كلام الله
قل لن تتبعونا كذلكم قال الله من قبل فسيقولون بل تحسدوننا بل كانوا لا يفقهون الا
قليلا
Those who lagged behind will say,
when you set forth to take the spoils, "Allow us to follow you," They
want to change Allâh's Words. Say: "You shall not follow us; thus Allâh
has said beforehand." Then they will say: "Nay, you envy us."
Nay, but they understand not except a little. (48:15)
And there are many other examples too..
11.
Quran Images:
The Eloquence of Quran is the way that its
words display the picture, and how it carries the emotions into the reader's heart,
so he will feel heartily the words.
Sometimes Quran readers will feel happiness, or
hope or fear from god where their tears comes out..Let's some of the examples:
·
The Extreme Anger
In the following verses will feel how Moses was
totally fierce when he returns back to his people and saw them worshiping the
golden calf:
وَاتَّخَذَ
قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ
يَرَوْا أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ
ظَالِمِينَ 148 وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ
قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
149 وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي
مِن بَعْدِيَ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ
أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ
يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاء وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
150 قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ
الرَّاحِمِينَ 151 إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن
رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ
152 وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَآمَنُواْ
إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ 153 وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ
أَخَذَ الأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ
يَرْهَبُونَ 154
And the people of Mûsa (Moses)
made in his absence, out of their ornaments, the image of a calf (for worship).
It had a sound (as if it was mooing). Did they not see that it could neither
speak to them nor guide them to the way? They took it (for worship) and they
were Zâlimûn (wrong-doers). (148) And when they regretted and saw that they had
gone astray, they (repented and) said: "If our Lord have not mercy upon us
and forgive us, we shall certainly be of the losers." (149) And when Mûsa
(Moses) returned to his people, angry and grieved, he said: "What an evil
thing is that which you have done (i.e. worshipping the calf) during my
absence. Did you hasten and go ahead as regards the matter of your Lord (you
left His worship)?" And he threw down the Tablets and seized his brother
by (the hair of) his head and dragged him towards him. Hârûn (Aaron) said:
"O son of my mother! Indeed the people judged me weak and were about to
kill me, so make not the enemies rejoice over me, nor put me amongst the people
who are Zâlimûn (wrong-doers)." (150) Mûsâ (Moses) said: "O my Lord!
Forgive me and my brother, and admit us into Your Mercy, for you are the Most
Merciful of those who show mercy." (151) Certainly, those who took the
calf (for worship), wrath from their Lord and humiliation will come upon them
in the life of this world. Thus do We recompense those who invent lies. (152)
But those who committed evil deeds and then repented afterwards and believed,
verily, your Lord after (all) that is indeed Oft-Forgiving, Most Merciful.
(153) And when the anger of Mûsa (Moses) was calmed down, he took up the
Tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear
their Lord. (7:148-154)
·
The Wonder And
Disgust
Lets read how the infidels used to react when
they saw the prophet:
واذا
راك الذين كفروا ان يتخذونك الا هزوا اهذا الذي يذكر الهتكم وهم بذكر الرحمن هم كافرون
And when those who disbelieved
(in the Oneness of Allâh) see you (O Muhammad SAW), they take you not except
for mockery (saying): "Is this the one who talks (badly) about your
gods?" While they disbelieve at the mention of the Most Gracious (Allâh).
(21:36)
واذا
راوك ان يتخذونك الا هزوا اهذا الذي بعث الله رسولا
And when they see you (O Muhammad
SAW), they treat you only in mockery (saying):"Is this the one whom Allâh
has sent as a Messenger? (25:41)
·
The Envy And
Jealously
The following verses show how People of
Scripture and Hypocrites react when they see the believers:
هَاأَنتُمْ
أُولاء تُحِبُّونَهُمْ وَلاَ يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا
لَقُوكُمْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّواْ عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ
الْغَيْظِ قُلْ مُوتُواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
119 إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ
بِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لاَ يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ
بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ 120
Lo! You are the ones who love
them but they love you not, and you believe in all the Scriptures [i.e. you
believe in the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel), while they disbelieve in
your Book, the Qur'ân]. And when they meet you, they say, "We
believe". But when they are alone, they bite the tips of their fingers at
you in rage. Say: "Perish in your rage. Certainly, Allâh knows what is in
the breasts (all the secrets)." (119) If a good befalls you, it grieves
them, but if some evil overtakes you, they rejoice at it. But if you remain
patient and become Al-Muttaqûn (the pious - see V.2:2), not the least harm will
their cunning do to you. Surely, Allâh surrounds all that they do. (3:119-120)
إِن
تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُواْ قَدْ أَخَذْنَا
أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمْ فَرِحُونَ
If good befalls you (O Muhammad
SAW), it grieves them, but if a calamity overtakes you, they say: "We took
our precaution beforehand," and they turn away rejoicing. (9:50)
·
The Rage
How the infidels react against a Muslim when
reading Quran:
واذا
تتلى عليهم اياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون يسطون بالذين يتلون
عليهم اياتنا قل افانبئكم بشر من ذلكم النار وعدها الله الذين كفروا وبئس المصير
And when Our Clear Verses are
recited to them, you will notice a denial on the faces of the disbelievers!
They are nearly ready to attack with violence those who recite Our Verses to
them. Say: "Shall I tell you of something worse than that? The Fire (of
Hell) which Allâh has promised to those who disbelieved, and worst indeed is
that destination!" (22:72)
·
The Surprise And
Shock
When the infidels find that they were wrong on
the Day of Judgement:
وَلَوْ
تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ
بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 27 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ
يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ
لَكَاذِبُونَ 28 وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
29
If you could but see when they
will be held over the (Hell) Fire! They will say: "Would that we were but
sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayât (proofs, evidences,
verses, lessons, revelations, etc.) of our Lord, and we would be of the
believers!" (27) Nay, it has become manifest to them what they had been
concealing before. But if they were returned (to the world), they would
certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars.
(28) And they said: "There is no (other life) but our (present) life of
this world, and never shall we be resurrected (on the Day of
Resurrection)." (6:27-29)
وَلَوْ
تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا
وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ 12 وَلَوْ
شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ
جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ 13 فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء
يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 14
And if you only could see when
the Mujrimûn (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) shall hang
their heads before their Lord (saying): "Our Lord! We have now seen and
heard, so send us back (to the world), that we will do righteous good deeds.
Verily! We now believe with certainty." (12) And if We had willed, surely!
We would have given every person his guidance, but the Word from Me took effect
(about evil¬doers), that I will fill Hell with jinn and mankind together (13)
Then taste you (the torment of the Fire) because of your forgetting the Meeting
of this Day of yours, surely! We too will forget you, so taste you the abiding
torment for what you used to do (32:12-14)
·
The Denial
In the following verses, will see how the
infidels start to debate and blame each others to what caused them to be thrown
in Hell:
وَقَالَ
الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ
وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ
إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا
لَوْلا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ 31 قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ
اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم بَلْ كُنتُم
مُّجْرِمِينَ
32 وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا
بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ
لَهُ أَندَادًا وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الأَغْلالَ
فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 33
And those who disbelieve say:
"We believe not in this Qur'ân nor in that which was before it," but
if you could see when the Zâlimûn (polytheists and
wrong¬doers) will be made to stand before their Lord, how they will cast the
(blaming) word one to another! Those who were deemed weak will say to those who
were arrogant: "Had it not been for you, we should certainly have been
believers!" (31)
And those who were arrogant will
say to those who were deemed weak: "Did we keep you back from guidance
after it had come to you? Nay, but you were Mujrimûn (polytheists, sinners,
disbeliveres, criminals). (32)
Those who were deemed weak will
say to those who were arrogant: "Nay, but it was your plotting by night
and day, when you ordered us to disbelieve in Allâh and set up rivals to
Him!" And each of them (parties) will conceal their own regrets (for
disobeying Allâh during this worldly life), when they behold the torment. And
We shall put iron collars round the necks of those who disbelieved. Are they
requited aught except what they used to do? (34:31-33)
·
The Tremendous
Sadness And Regret
The following describe the sadness and regret
of people of Hell, that they wish that God just look at them and mercy them
again:
قَالُوا
رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ 106 رَبَّنَا
أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ 107 قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلا تُكَلِّمُونِ 108
They will say: "Our Lord!
Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. (106) "Our
Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall
be Zâlimûn: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers)." (107) He
(Allâh) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to
Me!" (23:108)
·
The Depression &
Frustration:
وَيَوْمَ
يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ 19 حَتَّى إِذَا مَا
جَاؤُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا
يَعْمَلُونَ 20 وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنطَقَنَا
اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ
تُرْجَعُونَ 21 وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلا
أَبْصَارُكُمْ وَلا جُلُودُكُمْ وَلَكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لا يَعْلَمُ كَثِيرًا
مِّمَّا تَعْمَلُونَ 22 وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ
فَأَصْبَحْتُم مِّنْ الْخَاسِرِينَ 23 فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ
وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ 24 وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاء
فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ
فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا
خَاسِرِينَ 25
And (remember) the Day that the
enemies of Allâh will be gathered to the Fire, then they will be driven [(to
the fire), former ones being withheld till their later ones will join them].
(19) Till, when they reach it (Hell-fire), their hearing (ears) and their eyes,
and their skins will testify against them as to what they used to do. (20) And
they will say to their skins, "Why do you testify against us?" They
will say: "Allâh has caused us to speak," — He causes all things to
speak, and He created you the first time, and to Him you are made to
return." (21) And you have not been hiding yourselves (in the world), lest
your ears, and your eyes, and your skins should testify against you, but you
thought that Allâh knew not much of what you were doing. (22) And that thought
of yours which you thought about your Lord, has brought you to destruction, and
you have become (this Day) of those utterly lost! (23) Then, if they bear the
torment patiently, then the Fire is the home for them, and if they seek to
please Allâh, yet they are not of those who will ever be allowed to please
Allâh. (24) And We have assigned them (devils) intimate companions (in this
world), who have made fair-seeming to them, what was before them (evil deeds
which they were doing in the present worldly life and disbelief in the
Reckoning and the Resurrection) and what was behind them (denial of the matters
in the coming life of the Hereafter as regards punishment or reward). And the
Word (i.e. the torment) is justified against them as it was justified against
those who were among the previous generations of jinn and men that had passed
away before them. Indeed they (all) were the losers. (41:19-25)
وَنَادَوْا
يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ 77 لَقَدْ جِئْنَاكُم
بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ 78
And they will cry: "O Malik
(Keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us." He will say:
"Verily you shall abide forever." (77) Indeed We have brought the
truth (Muhammad SAW with the Qur'ân), to you, but most of you have a hatred for
the truth. (43:77-78)
·
The Revenge
When people of Hell of advanced generations
asked God to revenge from the infidels of previous generations who misled them
and caused them to be infidels:
وَقَالَ
الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلاَّنَا مِنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ
نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الأَسْفَلِينَ
And those who disbelieve will
say: "Our Lord! Show us those among jinn and men who led us astray, that
we may crush them under our feet so that they become the lowest." (41:29)
قَالَ
ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ
كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا
قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا
مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لاَّ تَعْلَمُونَ 38 وَقَالَتْ أُولاهُمْ
لأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا
كُنتُمْ تَكْسِبُونَ 39
(Allâh) will say: "Enter you
in the company of nations who passed away before you, of men and jinn, into the
Fire." Every time a new nation enters, it curses its sister nation (that
went before), until they will be gathered all together in the Fire. The last of
them will say to the first of them: "Our Lord! These misled us, so give
them a double torment of the Fire." He will say: "For each one there
is double (torment), but you know not." (38) The first of them will say to
the last of them: "You were not better than us, so taste the torment for
what you used to earn." (7:38-39)
·
The Fear
When the believers fear from hell and do the
good deeds so ALLAH forgive them:
وَيُطْعِمُونَ
الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 8 إِنَّمَا
نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلا شُكُورًا 9 إِنَّا نَخَافُ
مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 10 فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ
الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا 11
And they give food, inspite of
their love for it (or for the love of Him), to Miskin (the poor), the orphan,
and the captive, (8) (Saying): "We feed you seeking Allâh's Countenance
only. We wish for no reward, nor thanks from you. (9) "Verily, We fear
from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look
horrible (from extreme dislike to it)." (10) So Allâh saved them from the
evil of that Day, and gave them Nadhrah (a light of beauty) and joy. (76:8-11)
·
The Hope
The Hope that ALLAH gives to his believers that
he will forgive their mistakes:
وَإِذَا
جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ
عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ
مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
When those who believe in Our
Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) come to
you, say: "Salâmun 'Alaikum" (peace be on you); your Lord has written
(prescribed) Mercy for Himself, so that, if any of you does evil in ignorance,
and thereafter repents and does righteous good deeds (by obeying Allâh), then
surely, He is Oft-Forgiving, Most Merciful. (6:54)
وَأَقْبَلَ
بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ 25 قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا
مُشْفِقِينَ 26 فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ 27 إِنَّا
كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ 28
And some of them draw near to
others, questioning. (25) Saying: "Aforetime, we were afraid (of the
punishment of Allâh) in the midest of our families. (26) "So Allâh has
been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire. (27)
"Verily, We used to invoke Him (Alone and none else) before. Verily, He is
Al¬Barr (the Most Subtle, Kind, Courteous, and Generous), the Most
Merciful." (52:28)
·
The Mercy And Love
The love and mercy that the Angels will show to
the believers on the day of Judgment, that they must not be afraid of what
happening on that day, as they will be saved !!
إِنَّ
الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ
أَلاَّ تَخَافُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
30 نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا
مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ 31 نُزُلاً مِّنْ غَفُورٍ
رَّحِيمٍ 32
Verily, those who say: "Our
Lord is Allâh (Alone)," and then they stand firm, on them the angels will
descend (on the day of Judgment) (saying): "Fear not, nor grieve! But
receive the glad tidings of Paradise which you have been promised! (30)
"We have been your friends in the life of this world and are (so) in the
Hereafter. Therein you shall have (all) that your inner-selves desire, and
therein you shall have (all) for which you ask. (31) "An entertainment
from (Allâh), the Oft-Forgiving, Most Merciful." (41:30-32)
·
The Ultimate
Happiness And Satisfaction
In the following verses, will show how the
Muslims are happy in heaven and in what they are rewarded of:
جَنَّاتُ
عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ
فِيهَا حَرِيرٌ 33 وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ
إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ 34 الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ
لا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ 35
'Adn (Eden) Paradise (everlasting
Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold
and pearls, and their garments there will be of silk. (33) And they will say:
"All the praises and thanks are to Allâh, Who has removed from us (all)
grief. Verily, our Lord is indeed Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (good
deeds and to recompense). (34) Who, out of His Grace, has lodged us in a home
that will last forever; where, toil will touch us not, nor weariness will touch
us." (35:33-35)
وَسِيقَ
الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ
أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا
خَالِدِينَ 73 وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثْنَا
الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
74
And those who kept their duty to
their Lord will be led to Paradise in groups, till, when they reach it, and its
gates will be opened (before their arrival for their reception) and its keepers
will say: Salâmun 'Alaikum (peace be upon you)! You have done well, so enter
here to abide therein." (73) And they will say: "All the praises and
thanks are to Allâh Who has fulfilled His Promise to us and has made us inherit
(this) land. We can dwell in Paradise where we will; how excellent a reward for
the (pious good) workers!" (39:73-74)
12.
The Abbreviated Subjects
One of the most aspects that distinguish
Quran from other books is the way that some verses were written, they are
abbreviated and condensed but explain them may need pages even books.
The best example of that is the verses of
Inheritance division (Mawareeth), which is explained all in 3 verses only, but
explaining them needs a university course, these are:
يُوصِيكُمُ
اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء
فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا
النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ
لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ
فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا
أَوْ دَيْنٍ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا
فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 11 وَلَكُمْ نِصْفُ
مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ
فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ
وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ
لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ
بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ
أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُواْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ
فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ
مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ 12
Allâh commands you as regards
your children's (inheritance); to the male, a portion equal to that of two
females; if (there are) only daughters, two or more, their share is two thirds
of the inheritance; if only one, her share is half. For parents, a sixth share
of inheritance to each if the deceased left children; if no children, and the
parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased left
brothers or (sisters), the mother has a sixth. (The distribution in all cases
is) after the payment of legacies he may have bequeathed or debts. You know not
which of them, whether your parents or your children, are nearest to you in
benefit, (these fixed shares) are ordained by Allâh. And Allâh is Ever All-Knower,
All-Wise. (11)
In that which your wives leave,
your share is a half if they have no child; but if they leave a child, you get
a fourth of that which they leave after payment of legacies that they may have
bequeathed or debts. In that which you leave, their (your wives) share is a
fourth if you leave no child; but if you leave a child, they get an eighth of
that which you leave after payment of legacies that you may have bequeathed or
debts. If the man or woman whose inheritance is in question has left neither
ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the
two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of
legacies he (or she) may have bequeathed or debts, so that no loss is caused
(to anyone). This is a Commandment from Allâh; and Allâh is Ever All-Knowing,
Most-Forbearing. (4:11-12)
يَسْتَفْتُونَكَ
قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ
وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا
وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُواْ
إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ
لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
They ask you for a legal verdict.
Say: "Allâh directs (thus) about Al-Kalâlah (those who leave neither
descendants nor ascendants as heirs). If it is a man that dies, leaving a
sister, but no child, she shall have half the inheritance. If (such a deceased
was) a woman, who left no child, her brother takes her inheritance. If there
are two sisters, they shall have two-thirds of the inheritance; if there are
brothers and sisters, the male will have twice the share of the female. (Thus)
does Allâh makes clear to you (His Law) lest you go astray. And Allâh is the
All-Knower of everything." (4:176)
13.
Quran Idioms
For those who read Quran touches that his words
are like jewels, they are not simple words, the verses can be used as
references in discussion or writing or teaching, and these verses can be used totally
or partly too !!
Some phrases are used as idioms and repeated by
people on different occasions, such as:
1- Do you know better from God
قل أأنتم اعلم ام الله
Say, "Do you know better or
does Allâh (knows better) (2:140)
Which can used a lot while debating about
religious subjects.
2- Show me a proof
قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن
قلبي
He (Allâh) said: "Do you not
believe?" He [Ibrâhim (Abraham)] said: "Yes (I believe), but that my
heart may rest at ease. (2:260)
3- Who do evil, will get evil
من يعمل سوءاً يجز به
whosoever works evil, will have
the recompense thereof (4:123)
ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله
But the evil plot encompasses
only him who makes it (35:43)
4- Something in the Middle
لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك
neither too old nor too young,
but (it is) between the two conditions (2:68)
5- Not to trust who betrayed you once before
قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم
على أخيه من قبل
"Can I entrust him to you
except as I entrusted his brother [Yûsuf (Joseph)] to you aforetime? (12:64)
6- When Truth appears
الآن حصحص الحق
"Now the truth is manifest
(to all)" (12:51)
7- Can't be solved except by God
ليس لها من دون الله كاشفة
None besides Allâh can avert it,
(or advance it, or delay it). (53:58)
8- When the case is settled
قضي الأمر الذي فيه تستفتيان
Thus is the case judged
concerning which you both did inquire." (12:41)
9- To be patient for a while till it's done
أليس الصبح بقريب
Indeed, morning is their
appointed time. Is not the morning near?" (11:81)
10- Every news there is a reality
لكل نبأ مستقر
For every news there is a reality
and you will come to know. (6:67)
11- Each does what is used to do
قل كل يعمل على شاكلته
"Each one does according to
Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions) (17:84)
12- Expect the good from what you may dislike
وعسى أن تكرهوا شيئاً وهو خير لكم
And it may be that you dislike a
thing which is good for you (2:216)
13- Each is responsible for his
work
كل نفس بما كسبت رهينة
Every person is a pledge for what
he has earned, (74:38)
14- The good is rewarded by good
هل
جزاء الإحسان إلا الإحسان
Is there any reward for good
other than good? (55:60)
15- The good and bad are not equal
لا يستوي الخبيث والطيب
Not equal are Al-Khabîth (all
that is evil and bad) and At-Tayyib (all that is good) (5:100)
Finally, Talking about Quran is not
an easy task and can't be finished in one article, I tried to present a small
portion, but even books are not enough to talk about Quran articulacy, but in next
article we will move to another aspect of this marvelous book.
To be continued…
Thanks to ALLAH, Lord of The Worlds
No comments:
Post a Comment