Wednesday, October 17, 2012

The Holy Quran (3) - The Most Eloquent Book…


Continued from Part (2)…

Index:

1.     Ultimate Language Perfection
2.     The Miracle Of Chapters' Initials
3.     Chapters With Different Verses Sizes
4.     Chapters With Different Syllables Endings
5.     Chapters With Distinguished Endings
6.     Chapters With Different Events Order
7.     Chapters With Different Scenarios
8.     Chapters With Repeated Verses
9.     Repeating The Same Story Many Times
10.  Miracle Of Quran Similarities
11.  Quran Images:

  • The Extreme Anger
  • The Wonder And Disgust
  • The Envy And Jealously
  • The Rage
  • The Surprise And Shock
  • The Denial
  • The Tremendous Sadness And Regret
  • The Depression & Frustration
  • The Revenge
  • The Fear
  • The Hope
  • The Mercy And Love
  • The Ultimate Happiness And Satisfaction
12.  The Abbreviated Subjects
13.  Quran Idioms
----------------------

1.     Ultimate Language Perfection

Quran is the ultimate book in Arabic language, it's not comparable to bible, since it was a translation from other languages to English Language, that someone may find other novels or literature books which are written in much perfect language than Bible writings.

But Quran is originally in Arabic, its language is perfect and reference to all Arabic linguistics and literature scholars, that whenever they want to know the meaning or the use of any Arabic word, they return to Quran to see how it's employed and what its other possible uses. And this can be find it in old Arabic dictionaries where they explain the word as it's known and used in Arabic then refer to some of Quran verses to confirm their explanation.

In the following sections we will try to explain some of Quran marvelous eloquent writings, which some may already experiences if they has the pleasure to read the Quran in its original language, although some may figure this from its translation if it is good enough. 


2.     The Miracle Of Chapters' Initials

Some of the Quran chapters start with separated letters only, such as:

"ALEF-LAM-MEEM", knowing that these letters are the names of letters "A,L,M" in Arabic.
"ALEF-LAM-RAA" for                          "A,L,R"
"ALEF-LAM-MEEM-SAAD" for            "A,L,M,S"
"ALEF-LAM-MEEM-RAA" for              "A,L,M,R"
"TAA-HAA" for                                     "T,H"
"KAAF-HAA-YA-AYAN-SAAD" for      "K,H,Y,'A,S"
"TAA-SEEN-MEEM" for                      "T,C,M"
"TAA-SEEN" for                                  "T,C "
"HAA-MEEM" for                                 "H,M"
"YAA-SEEN" for                                  "Y,C"
"SAAD" for                                           "S"
"KAAF" for                                           "K"

Till now, nobody knows what is their meaning, and why they are on chapters' start? Why only these characters are used?

Why they are read by their names not by their vocals, means reading them as SAAD, not like S?
Knowing that Prophet Muhammad (PBUH) was illiterate who doesn't know that names of letters, and why some chapters are read as separated letters and some are read as word, like for "ALM"?

From all this, we understand that Quran is not words of human, otherwise if someone who invents such new and unique writing then he must explain it to people, and who can invent such new writing if it's not God himself who is able to do anything he wants.


3.     Chapters With Different Verses Sizes

When reading Quran for the first time, it's obvious that verses size change in each chapter, some chapters has long verses especially in Madini chapters (which revealed after Prophet arrival to Madina), medium and short verses as in Makki chapters (which came before Prophet immigrant to Madina).

In the following snapshots will see pages with long verses of almost half pages long, medium verses of few lines long, and short verses which are few words long.

1- Example of Long verses, 3 per page:



2- Example of Medium, 12 verses per page:



3- Example of Short, 27 verses per 1 page:



4.     Chapters With Different Syllables Endings

The pleasure of Quran reading is endless, and because of that believers read Quran times and times are never bored from reading it, even if they read it thousands times !!

Among the reasons is the way of each chapter is written and the ending syllables, making the reading of each chapter has different taste. As example:

1- Some chapters have majority of its verses ends by one repeated letters such as "M or N", and with a vowel of "Y, or O" before means "YM,OM, or YN,ON", such as in chapters from 2 to 9.

2- Chapters end its verses with "AN" letters, such as chapters 17,18,19, 25, 33, 48.
3- Chapters end its verses with "AA" letters, such as chapters 20, 53.
4- Chapters end with letters of "R, L", half of Chapters 13,14, 22 , 34, 35, 38.
5- Chapters end with letters of "B, D", half of Chapters 13,14, 22, 34, 35, 38.
6- Chapters end with letters of "B, R" chapters 39, 40.
8- Chapters end with "R", like in: 54, 67.
9- Chapter ends with letters "HUM": like in 47.
9- Chapter ends with "B,D,G" like in: 50.
10- Chapter ends with "ANN", like in: 55.


5.     Chapters With Distinguished Endings

The Arabic language has 3 vowels letters:

Ya'a " ي ": which can be spelled like "i, u" in English.
Alef  " ا ": spelled as "a".
Waw " و ": spelled as "o, e, ou".

Knowing these 3 letters are the belonged letters "Maad", that the voice of the reader can belong the word through, such as:

Amen, it can be said "Ameeeeeen"
"Kaferin", it can be said "Kaferriiiiiin"
"Salaman", it can be said "Salmaaaa" - "n" can be omitted.
"Y'alamoun". It can be said "Y'alamoooooun"

So to make all Quran verses to be read in similar way, then before last letter of each verse must be one of the 3 Arabic vowels: "Alef" or "Wow" or "Ya'a", and guess what?? It's almost 99 % of all Quran verses end with a word that has before it's last letter a vowel letter. !!

Open any page from the Quran and see, you will find before end letter there is one of these letters ("ــيــ" - " و " - " ا "), such in the following random pages:







6.     Chapters With Different Events Order

The beauty in Quran verses is the way that each chapter is written and how its sort the different scenes, that in some cases that reader think that he is not reading the story only but watching a play or a real movie.

Theoretically, that each good story must be written as following:

Beginning, Main, then Ending..

The chronology of events can start from the beginning to end, but some start in reverse way, and some mix between the events so the audience keep awaken trying to sort the events in their minds, like in "LOST" the well known series.

Similarly, in Quran we find the same thing:

1- In story of Prophet Yusuf "Joseph" in chapter 12, knowing that Yusuf and his brothers were 12 too !!
The story starts when Yusuf was young living with his father, then when his brothers put him in the well, till the end when his parents and brothers entered Egypt and joined him there.

Beginning, Main, End..

2- In story of the "Cow of Israel" in Chapter of "Al-baqra - The Cow", it starts with the main event first which is the middle of story by asking Moses his people to slaughter a Cow and their argument with him, later on the story mentions the reason why Moses asked them to do that, because they killed a man and nobody knows who did it, and how the story is ended later on after slaughtering the cow and hitting its bones with the dead who lived again and pointed on the killer, as miracle from God. The verses are from Chapter 2: 67-74.

Main, Beginning, End..

3- The story starts from the end first then returns back to the beginning of the events, similarly in Chapter of Taha Chapter 20: where the verses starting from verse 105 which talks about "Day of Judgment" and how the people will be gathered there, but in verses 115-123 it returns to first story, Story of Adam and how he was deceived by the Satan, and how he caused him to descend from Heaven to Earth, then the story returns back to the Judgment day and how the infidels will be brought back to life as blind on that day, verses 124-127.

End, Beginning, Main.


7.     Chapters With Different Scenarios

1- Moving from Scene to another smoothly

Like in the first story of Adam in Chapter 2 of Al-Barqra, the story talks how God informed the Angels that he will create Adam, how they replied on that, and how God had taught Adam, then test him in front of the Angels, and how he asked them to prostrate to him but Satan refused and was cursed due to that, and how Adam stayed in heaven then moved out after eating from the tree. Chapter 2: 30-38

The story moves slowly from one scene to another in very clear progress.

2- Entering from one Scene into middle of another scene

Here the story jumps from one scene into another like in story of Yusuf, when the brothers lost the second brother "Benyamin" after Yusuf took him. Let's see how the scene moved from brothers discussing the case together then talking to their father:

قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ 78 قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلاَّ مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ 79فَلَمَّا اسْتَيْأَسُواْ مِنْهُ خَلَصُواْ نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُواْ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الأَرْضَ حَتَّىَ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ 80 ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلاَّ بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ 81 وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَ 82  قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 83  وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ 84
They said: "O ruler of the land! Verily, he has an old father (who will grieve for him); so take one of us in his place. Indeed we think that you are one of the Muhsinûn (good-doers - see foot note of V.2:112)." (78) He said: "Allâh forbid, that we should take anyone but him with whom we found our property. Indeed (if we did so), we should be Zâlimûn (wrong-doers)." (79) So, when they despaired of him, they held a conference in private. The eldest among them said: "Know you not that your father did take an oath from you in Allâh's Name, and before this you did fail in your duty with Yûsuf (Joseph)? Therefore I will not leave this land until my father permits me, or Allâh decides my case (by releasing Benjamin) and He is the Best of the judges. (80) "Return to your father and say, 'O our father! Verily, your son (Benjamin) has stolen, and we testify not except according to what we know, and we could not know the unseen! (81) "And ask (the people of) the town where we have been, and the caravan in which we returned, and indeed we are telling the truth." (82)
He [Ya'qûb (Jacob)] said: "Nay, but your ownselves have beguiled you into something. So patience is most fitting (for me). May be Allâh will bring them (back) all to me. Truly He! only He is All-Knowing, All-Wise." (83) And he turned away from them and said: "Alas, my grief for Yûsuf (Joseph)!" And he lost his sight because of the sorrow that he was suppressing. (12:84)

We see how in verses 82 the brothers were talking to each other and thinking what to say to their father, but in verses 83 their father replied to their words, it didn’t repeat what they were going to say as it's already known above, so it mentions their father reply immediately, which is a very nice more from one scene into another.

3- Jumping over a scene and move forward

وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ 57 فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلاَّ كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ 58 قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ 59 قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ 60 قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ 61 قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ 62 قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ 63 فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ 64 ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلاء يَنطِقُونَ 65 قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلا يَضُرُّكُمْ 66 أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ 67 قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ 68 قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ 69 وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ 70 وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ 71
"[Ibrahim] And by Allâh, I shall plot a plan (to destroy) your idols after you have gone away and turned your backs." (57)
So he broke them to pieces, (all) except the biggest of them, that they might turn to it. (58) They said: "Who has done this to our âlihah (gods)? He must indeed be one of the Zalimun (wrong-doers)." (59)
They said: "We heard a young man talking against them, who is called Ibrâhim (Abraham)." (60) They said: "Then bring him before the eyes of the people, that they may testify." (61)
They said: "Are you the one who has done this to our gods, O Ibrâhim (Abraham)?" (62) [Ibrâhim (Abraham)] said: "Nay, this one, the biggest of them (idols) did it. Ask them, if they can speak!" (63) So they turned to themselves and said: "Verily, you are the Zâlimûn (polytheists and wrong-doers)." (64) Then they turned to themselves (their first thought and said): "Indeed you [Ibrâhim (Abraham)] know well that these (idols) speak not!" (65) [Ibrâhim (Abraham)] said: "Do you then worship besides Allâh, things that can neither profit you, nor harm you? (66) "Fie upon you, and upon that which you worship besides Allâh! Have you then no sense?" (67) They said: "Burn him and help your âlihah (gods), if you will be doing." (68)
We (Allâh) said: "O fire! Be you coolness and safety for Ibrâhim (Abraham)!" (69) And they wanted to harm him, but We made them the worst losers. (21:70)

In the above verses, we see how the story jumps from one scene to another, from debate between Ibrahim and his people, then destroying their idols, and how they found them like that and getting Ibrahim to be judged in front of his people, and how they decided to burn him, and how God saved him from fire. The story leave it to reader imagination to complete each scene and how it was transferred from one site to another.

4- Skipping many scenes !!

Some verses don’t explain the whole story but it depends that reader knows the details, or no need to repeat it again, or leave it to reader imagination similar to the following stories:

A- Jonah Prayer inside the whale:

وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ 87 فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ 88
And (remember) Dhun-Nûn (Jonah), when he went off in anger, and imagined that We shall not punish him. But he cried through the darkness (saying): Lâ ilâha illa Anta [none has the right to be worshipped but You (O Allâh)], Glorified (and Exalted) are You [above all that (evil) they associate with You]. Truly, I have been of the wrong-doers." (87)
So We answered his call, and delivered him from the distress. And thus We do deliver the believers (who believe in the Oneness of Allâh, abstain from evil and work righteousness) (21:88)

These verses are talking about Jonah how he left his village angry on his people, then jumped immediately to his prayer inside the whale, without mentioning the steps before such as getting into the ship, storm hitting them, deciding to throw him into sea, and the whale swallowing him, all were not mentioned it goes immediately to his prayers.

B- Story of Yusuf with Women of Egypt:

وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ 30 فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَذَا بَشَرًا إِنْ هَذَا إِلاَّ مَلَكٌ كَرِيمٌ 31 قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ 32 قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ وَإِلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ 33 فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 34 ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ 35

And women in the city said: "The wife of Al-'Azîz is seeking to seduce her (slave) young man, indeed she loves him violently; verily we see her in plain error." (30) So when she heard of their accusation, she sent for them and prepared a banquet for them; she gave each one of them a knife (to cut the foodstuff with), and she said [(to Yûsuf (Joseph)]: "Come out before them." Then, when they saw him, they exalted him (at his beauty) and (in their astonishment) cut their hands. They said: "How perfect is Allâh (or Allâh forbid)! No man is this! This is none other than a noble angel!" (31) She said: "This is he (the young man) about whom you did blame me, and I did seek to seduce him, but he refused. And now if he refuses to obey my order, he shall certainly be cast into prison, and will be one of those who are disgraced." (32) He said:"O my Lord! Prison is dearer to me than that to which they invite me. Unless You turn away their plot from me, I will feel inclined towards them and be one (of those who commit sin and deserve blame or those who do deeds) of the ignorant." (33) So his Lord answered his invocation and turned away from him their plot. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower. (34) Then it occurred to them, after they had seen the proofs (of his innocence) to imprison him for a time. (35)

The first part of the story talked about how women from the city heard about Yusuf and how the Woman who he lived in her house showed him to those women, and when they saw him they were astonished to the level that they injured their hands !!

But notice that, Yusuf asked God to turn him away from their plans not only for his master lady, but from all other women, as it seems that they wished him a lot and tried to contact him too, because of that he asked God to be jailed so he will be far from their hands all, let's see the rest of story in the following verses:

وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الَّلاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ 50 قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ قَالَتِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ الآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَاْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ 51 ذَلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ 52
And the king said: "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Yûsuf (Joseph)] said: "Return to your lord and ask him, 'What happened to the women who cut their hands? Surely, my Lord (Allâh) is Well-Aware of their plot.'" (50) (The King) said (to the women): "What was your affair when you did seek to seduce Yûsuf (Joseph)?" The women said: "Allâh forbid! No evil know we against him!" The wife of Al-'Azîz said: "Now the truth is manifest (to all), it was I who sought to seduce him, and he is surely of the truthful." (51) [Then Yûsuf (Joseph) said: "I asked for this enquiry] in order that he (Al-'Azîz) may know that I betrayed him not in his (absence). And, verily! Allâh guides not the plot of the betrayers. (12:52)

When the King asked to release Yusuf from the prisoner he refused before showing the truth about him and the women. So, he asked to bring the women in front of king, who will ask them what they did to Yusuf. They didn’t answer that: we didn’t do anything !! but they said that Yusuf is the man of honor and he didn’t do anything bad !! then his master lady confessed in front of all that she was the one that tried to seduce him from the beginning not him !!

It's shown also that Yusuf asked to bring all the women who saw him in front on the king so they know that he is freed not a salve anymore, and he is now under king protection so no one can try to touch him again. All this is not written clearly in the story but can be concluded between the words that Yusuf and the women said, and was not mentioned clearly in the story, so the reader can imagine the details as much as he can.

5- Moving from one scene to the Future then returning back !!

The following verses argue with the infidels and how they react to message of ALLAH in this life (V25-26), then jumps to their standing on hell's cliffs waiting to be thrown there (V27), then return to their debate in this life (V28-29).

وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا حَتَّى إِذَا جَاؤُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَا إِلاَّ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ 25 وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ 26 وَلَوْ تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 27 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 28 وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ 29

And of them there are some who listen to you; but We have set veils on their hearts, so they understand it not, and deafness in their ears; and even if they see every one of the Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) they will not believe therein; to the point that when they come to you to argue with you, the disbelievers say: "These are nothing but tales of the men of old." (25) And they prevent others from him (from following Prophet Muhammad SAW) and they themselves keep away from him, and (by doing so) they destroy not but their ownselves, yet they perceive (it) not. (26)
If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They will say: "Would that we were but sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, revelations, etc.) of our Lord, and we would be of the believers!" (27)
Nay, it has become manifest to them what they had been concealing before. But if they were returned (to the world), they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars. (28) And they said: "There is no (other life) but our (present) life of this world, and never shall we be resurrected (on the Day of Resurrection)." (6:25-29)


6- Moving from one scene to the Past then returning back

The following verses shows the debate between Moses and Children of Israel after crossing the sea (V138-140) and how he reminded them to what they suffered in Egypt (V141), then returned back to present (142)…

وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ 138 إِنَّ هَؤُلاء مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ 139 قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ 140 وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ 141 وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ 142

And We brought the Children of Israel (with safety) across the sea, and they came upon a people devoted to some of their idols (in worship). They said: "O Mûsa (Moses)! Make for us an ilâh (a god) as they have âlihah (gods)." He said: "Verily, you are a people who know not (the Majesty and Greatness of Allâh and what is obligatory upon you, i.e. to worship none but Allâh Alone, the One and the Only God of all that exists)." (138) [Mûsa (Moses) added:] "Verily, these people will be destroyed for that which they are engaged in (idols-worship). And all that they are doing is in vain." (139) He said: "Shall I seek for you an ilâh (a god) other than Allâh, while He has given you superiority over the 'Alamîn (mankind and jinn of your time)." (140)
And (remember) when We rescued you from Fir'aun's (Pharaoh) people, who were afflicting you with the worst torment, killing your sons and letting your women live. And in that was a great trial from your Lord. (141)
And We appointed for Mûsa (Moses) thirty nights and added (to the period) ten (more), and he completed the term, appointed by his Lord, of forty nights. And Mûsa (Moses) said to his brother Hârûn (Aaron): "Replace me among my people, act in the Right Way (by ordering the people to obey Allâh and to worship Him Alone) and follow not the way of the Mufsidûn (mischief-makers)." (7:138-142)


7- Solving the case almost before the last scene

In some movies, we watch in first scene a certain event, then we keep watching the whole movie trying to understand what is the point behind the first scene, and suddenly before the end of the movie it's shown why and figure it out.

- Ex: Yusuf dream

The same scenario is in Chapter Yusuf, let check the first verses when he was telling his father about his dream:

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ 4 قَالَ يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 5 وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 6

(Remember) when Yûsuf (Joseph) said to his father: "O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon,— I saw them prostrating themselves to me." (4) He (the father) said: "O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily! Shaitân (Satan) is to man an open enemy! (5) "Thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of dreams (and other things) and perfect His Favour on you and on the offspring of Ya'qûb (Jacob), as He perfected it on your fathers, Ibrahîm (Abraham) and Ishâq (Isaac) aforetime! Verily, your Lord is All-Knowing, All-Wise." (6)

Then in the last verses, the meaning of his dream was revealed:

وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاء إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 100 رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ 101 ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ 102

And he raised his parents to the throne and they fell down before him prostrate. And he said: "O my father! This is the interpretation of my dream aforetime! My Lord has made it come true! He was indeed good to me, when He took me out of the prison, and brought you (all here) out of the bedouin-life, after Shaitân (Satan) had sown enmity between me and my brothers. Certainly, my Lord is the Most Courteous and Kind unto whom He wills. Truly He! Only He is the All-Knowing, the All-Wise. (100) "My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me something of the interpretation of dreams - the (Only) Creator of the heavens and the earth! You are my Walî (Protector, Helper, Supporter, Guardian, God, Lord.) in this world and in the Hereafter. Cause me to die as a Muslim (the one submitting to Your Will), and join me with the righteous." (101) That is of the news of the Ghaib (unseen) which We reveal to you (O Muhammad SAW ). You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (while) they were plotting. (102)


8.     Chapters With Repeated Verses

If you find a novel and notice that the writer had repeated a certain sentence many times in the same paragraph or page or chapter, wouldn’t find it an odd thing to write ..

Imagine that in Quran that there are some verses which repeated in the same chapter, but guess what ? It's incomparably nice and perfect, such as:

1- Chapter 26 - Al-Shuara'a (The Poets)

The following verses were repeated 8 times, each time after the end of a different prophet story (Beginning, Moses, Ibrahim, Noah, Houd, Saleh, Lot, Shouayb):

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Verily, in this is an Ayâh (proof or sign), yet most of them are not believers. (8) And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. (26:9)

2- Chapter 37- Al-Saafat 37

The following verses were repeated 4 times in the same chapter, each for different prophet:

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ - سَلامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ - إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
"Salâm (peace) be upon Nûh (Noah) (from Us) among the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)!" (79) Verily, thus We reward the Muhsinûn (good-doers). (80) Verily, he was one of Our believing slaves. (81)

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ -  سَلامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ -  كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Salâmun (peace) be upon Ibrâhim (Abraham)!" (109) Thus indeed do We reward the Muhsinûn (good-doers - see V.2:112). (110) Verily, he was one of Our believing slaves. (111)

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الآخِرِينَ -  سَلامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ - إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Salâm (peace) be upon Mûsa (Moses) and Hârûn (Aaron)!" (120) Verily, thus do We reward the Muhsinûn (good-doers). (121) Verily! they were two of Our believing slaves. (122)

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ  - سَلامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ - إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Salâm (peace) be upon Ilyâsîn (Elias)!" (130) Verily, thus do We reward the Muhsinûn (good-doers) (131) Verily, he was one of Our believing slaves. (132)

3- Chapter 55 Al-Rahman:

The following verse was repeated 31 times in 78-verses-chapter !!
فباي الاء ربكما تكذبان
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinn and men) deny?

4- Chapter 77 Al-Mursalat

The following verse was repeated 10 times in the 50-verses-chapter:
ويل يومئذ للمكذبين
Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

So, who can write a book and keep repeating a verse or some verses without fearing to be criticized for such writings, except Quran !!

The miracle is while reading it, each verse has different effect because every time reading similar verse it will give different meaning following to the story that it ends with. Knowing such method in writing is unique for Quran and can't be duplicated anywhere by human.


9.     Repeating The Same Story Many Times

In addition to repeating some verses in some chapters, we notice that some stories are repeated in Quran in different chapters, such as the story of Adam & Satan which was repeated 8 times in the Quran and every time it has different taste, different wordings, different syllables, different verse long !!

Imagine who can repeat the same story 8 times and can be read each time with different feeling and flavor, let's see and read it by ourselves:

1- In Chapter 2- Al-Baqra (30-39): mentioning the learning and testing of Adam in front of Angels:

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ 30 وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 31 قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 32 قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ 33 وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ 34 وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ 35 فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ 36 فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ 37 قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ 38 وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ 39

And (remember) when your Lord said to the angels: "Verily, I am going to place (mankind) generations after generations on earth." They said: "Will You place therein those who will make mischief therein and shed blood, - while we glorify You with praises and thanks and sanctify You." He (Allâh) said: "I know that which you do not know." (30) And He taught Adam all the names (of everything), then He showed them to the angels and said, "Tell Me the names of these if you are truthful." (31) They (angels) said: "Glory be to You, we have no knowledge except what you have taught us. Verily, it is You, the All-Knower, the All-Wise." (32) He said: "O Adam! Inform them of their names," and when he had informed them of their names, He said: "Did I not tell you that I know the Ghaib (unseen) in the heavens and the earth, and I know what you reveal and what you have been concealing?" (33) And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves before Adam.". And they prostrated except Iblîs (Satan), he refused and was proud and was one of the disbelievers (disobedient to Allâh) (34) And We said: "O Adam! Dwell you and your wife in the Paradise and eat both of you freely with pleasure and delight, of things therein as wherever you will, but come not near this tree or you both will be of the Zâlimûn (wrong-doers)." (35) Then the Shaitân (Satan) made them slip therefrom (the Paradise), and got them out from that in which they were. We said: "Get you down, all, with enmity between yourselves. On earth will be a dwelling place for you and an enjoyment for a time." (36) Then Adam received from his Lord Words. And his Lord pardoned him (accepted his repentance). Verily, He is the One Who forgives (accepts repentance), the Most Merciful (37) We said: "Get down all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you Guidance from Me, and whoever follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve (38) But those who disbelieve and belie Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)- such are the dwellers of the Fire, They shall abide therein forever. (2:30-39)

2- In Chapter 4- Al-Nessaa (117-121): mentioning what Satan will cause the humans to do wrongly:

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا 117 لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا 118 وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الأَنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا 119 يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا 120 أُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا 121

They (all those who worship others than Allâh) invoke nothing but female deities besides Him (Allâh), and they invoke nothing but Shaitân (Satan), a persistent rebel! (117) Allâh cursed him. And he [Shaitân (Satan)] said: "I will take an appointed portion of your slaves; (118) Verily, I will mislead them, and surely, I will arouse in them false desires; and certainly, I will order them to slit the ears of cattle, and indeed I will order them to change the nature created by Allâh." And whoever takes Shaitân (Satan) as a Walî (protector or helper) instead of Allâh, has surely suffered a manifest loss. (119) He [Shaitan (Satan)] makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions. (120) The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it. (4:117-121)

3- In Chapter 7- Al-Aaraaf (11-25): how Satan was fired from heaven first then when he challenged God so he was cursed, and how he deceived Adam and Eve in heaven:

وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ 11 قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ 12 قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ 13 قَالَ أَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 14 قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ 15 قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ 16 ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ 17 قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ 18 وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلاَ مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ 19 فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ 20 وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ 21 فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ 22 قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ 23 قَالَ اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ 24 قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ 25

And surely, We created you (your father Adam) and then gave you shape (the noble shape of a human being); then We told the angels, "Prostrate yourselves to Adam", and they prostrated themselves, except Iblîs (Satan), he refused to be of those who prostrated themselves. (11) (Allâh) said: "What prevented you (O Iblîs) that you did not prostrate yourself, when I commanded you?" Iblîs said: "I am better than him (Adam), You created me from fire, and him You created from clay." (12) (Allâh) said: "(O Iblîs) get down from this (Paradise), it is not for you to be arrogant here. Get out, for you are of those humiliated and disgraced." (13) (Iblîs) said: "Allow me respite till the Day they are raised up (i.e. the Day of Resurrection)." (14) (Allâh) said: "You are of those respited." (15) (Iblîs) said: "Because You have sent me astray, surely I will sit in wait against them (human beings) on Your Straight Path (16) Then I will come to them from before them and behind them, from their right and from their left, and You will not find most of them as thankful ones (i.e. they will not be dutiful to You)." (17) (Allâh) said (to Iblîs) "Get out from this (Paradise) disgraced and expelled. Whoever of them (mankind) will follow you, then surely I will fill Hell with you all." (18) "And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise, and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the Zâlimûn (unjust and wrong-doers)." (19) Then Shaitân (Satan) whispered suggestions to them both in order to uncover that which was hidden from them of their private parts (before); he said: "Your Lord did not forbid you this tree save that you should become angels or become of the immortals." (20) And he [Shaitân (Satan)] swore by Allâh to them both (saying): "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both." (21) So he misled them with deception. Then when they tasted of the tree, that which was hidden from them of their shame (private parts) became manifest to them and they began to cover themselves with the leaves of Paradise (in order to cover their shame). And their Lord called out to them (saying): "Did I not forbid you that tree and tell you: Verily, Shaitân (Satan) is an open enemy unto you?" (22) They said: "Our Lord! We have wronged ourselves. If You forgive us not, and bestow not upon us Your Mercy, we shall certainly be of the losers." (23) (Allâh) said: "Get down, one of you is an enemy to the other [i.e. Adam, Hawwa (Eve), and Shaitân (Satan),]. On earth will be a dwelling-place for you and an enjoyment, - for a time." (24) He said: "Therein you shall live, and therein you shall die, and from it you shall be brought out (i.e.resurrected)." (7:11-25)

4- In Chapter 15- Al-Hijer (28-42): how Adam was created, and how arrogant Satan's reply was to God !!

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ 28 فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ 29 فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ 30 إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ 31 قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ 32 قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ 33 قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ 34 وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ 35 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 36 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ 37 إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ 38 قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ 39 إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 40 قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ 41 إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ 42
And (remember) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man (Adam) from dried (sounding) clay of altered mud. (28) "So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him, then fall (you) down prostrating yourselves unto him." (29) So, the angels prostrated themselves, all of them together. (30) Except Iblîs (Satan), - he refused to be among the prostrators. (31) (Allâh) said: "O Iblîs (Satan)! What is your reason for not being among the prostrators?" (32) [Iblîs (Satan)] said: "I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from dried (sounding) clay of altered mud." (33) (Allâh) said: "Then, get out from here, for verily, you are Rajîm (an outcast or a cursed one)." [Tafsîr At-Tabarî] (34) "And verily, the curse shall be upon you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)." (35) [Iblîs (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected." (36) Allâh said: "Then, verily, you are of those reprieved, (37) "Till the Day of the time appointed." (38) [Iblîs (Satan)] said: "O my Lord! Because you misled me, I shall indeed adorn the path of error for them (mankind) on the earth, and I shall mislead them all. (39) "Except Your chosen, (guided) slaves among them." (40) (Allâh) said: "This is the Way which will lead straight to Me." (41) "Certainly, you shall have no authority over My slaves, except those who follow you of the Ghâwun (Mushrikûn and those who go astray, criminals, polytheists, and evil-doers) (15:28-42)

5- In Chapter 17 - Al-Isra'a (61-65): Challenge of Satan to God, and what he promised to do to Adam children:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا 61 قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلاَّ قَلِيلاً 62 قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاء مَّوْفُورًا 63 وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا 64 إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلاً 65
And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves unto Adam." They prostrated except Iblîs (Satan). He said: "Shall I prostrate to one whom You created from clay?" (61) [Iblîs (Satan)] said: "See this one whom You have honoured above me, if You give me respite (keep me alive) to the Day of Resurrection, I will surely seize and mislead his offspring (by sending them astray) all but a few!" (62) (Allâh) said: "Go, and whosoever of them follows you, surely! Hell will be the recompense of you (all) - an ample recompense. (63) "And befool them gradually those whom you can among them with your voice (i.e. songs, music, and any other call for Allâh's disobedience), make assaults on them with your cavalry and your infantry, share with them wealth and children (by tempting them to earn money by illegal ways - usury or by committing illegal sexual intercourse), and make promises to them." But Satan promises them nothing but deceit (64) "Verily! My slaves (i.e the true believers of Islâmic Monotheism), - you have no authority over them. And All-Sufficient is your Lord as a Guardian." (17:61-65)

6- In Chapter 18 - Al-Kahef (50): The following shows that Satan was from jinn and was not from Angels:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلا 50
And (remember) when We said to the angels;"Prostrate yourselves unto Adam." So they prostrated themselves except Iblîs (Satan). He was one of the jinn; he disobeyed the Command of his Lord. Will you then take him (Iblîs) and his offspring as protectors and helpers rather than Me while they are enemies to you? What an evil is the exchange for the Zâlimûn (polytheists, and wrong-doers). (18:50)

7- In Chapter 20 - Taha (115-123): the Same story but different syllables, and show what Adam had in heaven that he was expelled from:

وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا 115 وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى 116 فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى 117 إِنَّ لَكَ أَلاَّ تَجُوعَ فِيهَا وَلا تَعْرَى 118 وَأَنَّكَ لا تَظْمَأُ فِيهَا وَلا تَضْحَى 119 فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لّا يَبْلَى 120 فَأَكَلا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى 121 ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى 122 قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشْقَى 123

And indeed We made a covenant with Adam before, but he forgot, and We found on his part no firm will-power. (115) And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves to Adam." They prostrated themselves (all) except Iblîs (Satan), who refused. (116) Then We said: "O Adam! Verily, this is an enemy to you and to your wife. So let him not get you both out of Paradise, so that you will be distressed. (117) Verily, you have (a promise from Us) that you will never be hungry therein nor naked. (118) And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat. (119) Then Shaitân (Satan) whispered to him, saying : "O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away?" (120) Then they both ate of the tree, and so their private parts became manifest to them, and they began to cover themselves with the leaves of Paradise for their covering. Thus did Adam disobey his Lord, so he went astray (121) Then his Lord chose him, and turned to him with forgiveness, and gave him guidance (122) He (Allâh) said:"Get you down (from the Paradise to the earth), both of you, together, some of you are an enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance he shall neither go astray, nor shall be distressed. (20:115-123)

8- In Chapter 38 - Saad (71-85): The same story in short verses, and shows how Satan swear to deceive all Children of Adam !!

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ 71 فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ 72 فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ 73 إِلاَّ إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ 74 قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ 75 قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ 76 قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ 77 وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ 78 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 79 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ 80 إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ 81 قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ 82 إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 83 قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ 84 لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ 85
(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay" (71) So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him." (72) So the angels prostrated themselves, all of them: (73) Except Iblîs (Satan) he was proud and was one of the disbelievers. (74) (Allâh) said: "O Iblîs (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands[]. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?" (75) [Iblîs (Satan)] said: "I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay." (76) (Allâh) said: "Then get out from here, for verily, you are outcast. (77) "And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense." (78) [Iblîs (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." (79) (Allâh) said: "Verily! You are of those allowed respite (80) "Till the Day of the time appointed." (81) [Iblîs (Satan)] said: "By Your Might, then I will surely mislead them all, (82) "Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islâmic Monotheism)." (83) (Allâh) said: "The Truth is,— and the Truth I say, — (84) That I will fill Hell with you [Iblîs (Satan)] and those of them (mankind) that follow you, together." (38:71-85)

From all of the above, we can see that Quran is not human work ever, no one can repeat the same story in his book 8 times, otherwise he will be heavily criticized on such writing, but as we see above the story had repeated 8 times and every time it has different details, different wordings, and each has different flavor.


10.     Miracle Of Quran Similarities

For those who try to memorize Quran, the similarities between Quran verses is the main difficulty. As we talked before that some verses are repeated in Quran, there is also some wordings in different verses is repeated with slight difference. Not the complete verse but sometime part of the verse is repeated, Let's see how:

1- "These are the Limits by ALLAH"

We find that this phrase is repeated twice in Chapter 2, but first followed with "so approach them NOT" in verse 187
تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله اياته للناس لعلهم يتقون
These are the limits (set) by Allâh, so approach them not. Thus does Allâh make clear His Ayât (proofs, evidences.) to mankind that they may become Al- Muttaqun. (2:187)

Later on, we find the same phrase "These are the limits by ALLAH", but followed by don’t transgress them, knowing them to transgressing them it must be approached first, which came in previous verse 187, and this in verse 229:

تلك حدود الله فلا تعتدوها ومن يتعد حدود الله فاولئك هم الظالمون
These are the limits ordained by Allâh, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits ordained by Allâh, then such are the Zâlimûn (wrong-doers). (2:229)

2- "Fruits when they ripen"

The following verse are mentioned twice in chapter 6, but first to look at the fruits then to eat, "look" in verse 99 and "eat" in verse 141, and to eat a fruit from its tree you must look on it first.

انظروا الى ثمره اذا اثمر وينعه ان في ذلكم لايات لقوم يؤمنون
Look at their fruits when they ripen, and the ripeness thereof. Verily! In these things there are signs for people who believe. (6:99)

كلوا من ثمره اذا اثمر واتوا حقه يوم حصاده ولا تسرفوا انه لا يحب المسرفين
Eat of their fruit when they ripen, but pay the due thereof (its Zakât, according to Allâh's Orders 1/10th or 1/20th) on the day of its harvest, and waste not by extravagance[]. Verily, He likes not Al-Musrifûn (those who waste by extravagance), (6:141)

3- "And unto those who are Jews, We forbade"

This phrase was repeated twice, first in Chapter 6 which mentioned what is forbidden on the Jews, then in Chapter 16 which refer that it was detailed before (i.e. in chapter 6), and this a proof that the order of Quran chapters is from God, and the Companions did it exactly as instructed them by the Prophet Muhammad before his death:

وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم شحومهما الا ما حملت ظهورهما او الحوايا او ما اختلط بعظم ذلك جزيناهم ببغيهم وانا لصادقون
And unto those who are Jews, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them the fat of the ox and the sheep except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone. Thus We recompensed them for their rebellion [committing crimes like murdering the Prophets, eating of Ribâ (usury)]. And verily, We are Truthful. (6:146)

وعلى الذين هادوا حرمنا ما قصصنا عليك من قبل وما ظلمناهم ولكن كانوا انفسهم يظلمون
And unto those who are Jews, We have forbidden such things as We have mentioned to you (O Muhammad SAW) before [in Sûrat-Al-An'am, (The Cattle), see Verse 6:146]. And We wronged them not, but they used to wrong themselves. (16:118)

4- "Whether you (O Muhammad SAW) ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them"

These verses talked about the hypocrites in chapter 9 that whether if Prophet had asked for their forgiveness 70 times, it will not accepted, then it came in chapter 63, that whatever he asked or didn’t ask, God ultimately will never forgive to them:

استغفر لهم او لا تستغفر لهم ان تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم ذلك بانهم كفروا بالله ورسوله والله لا يهدي القوم الفاسقين
Whether you (O Muhammad SAW) ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them … (and even) if you ask seventy times for their forgiveness … Allâh will not forgive them, because they have disbelieved in Allâh and His Messenger (Muhammad SAW). And Allâh guides not those people who are Fâsiqûn (rebellious, disobedient to Allâh). (9:80)

سواء عليهم استغفرت لهم ام لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم ان الله لا يهدي القوم الفاسقين
It is equal to them whether you (Muhammad SAW) ask forgiveness or ask not forgiveness for them. Verily, Allâh guides not the people who are the Fâsiqîn (the rebellious, the disobedient to Allâh) (63:6)

5- The Fight of Hypocrites:

In Chapter 9, God asks his Prophet not to take any hypocrites to fight with him:

فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَى طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُواْ مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُواْ مَعَ الْخَالِفِينَ
If Allâh brings you back to a party of them (the hypocrites), and they ask your permission to go out (to fight), say: "Never shall you go out with me, nor fight an enemy with me; you were pleased to sit (inactive) on the first occasion, then you sit (now) with those who lag behind." (9:83)

In Chapter 48, It confirms that hypocrites and who lagged behind, will not follow the Muslims to fight with the prophet as it was stated before (chapter 9), and this to show the chapters order is from God:

سيقول المخلفون اذا انطلقتم الى مغانم لتاخذوها ذرونا نتبعكم يريدون ان يبدلوا كلام الله قل لن تتبعونا كذلكم قال الله من قبل فسيقولون بل تحسدوننا بل كانوا لا يفقهون الا قليلا
Those who lagged behind will say, when you set forth to take the spoils, "Allow us to follow you," They want to change Allâh's Words. Say: "You shall not follow us; thus Allâh has said beforehand." Then they will say: "Nay, you envy us." Nay, but they understand not except a little. (48:15)

And there are many other examples too..


11.     Quran Images:

The Eloquence of Quran is the way that its words display the picture, and how it carries the emotions into the reader's heart, so he will feel heartily the words.

Sometimes Quran readers will feel happiness, or hope or fear from god where their tears comes out..Let's some of the examples:


·        The Extreme Anger

In the following verses will feel how Moses was totally fierce when he returns back to his people and saw them worshiping the golden calf:

وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ 148 وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ 149 وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِيَ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاء وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ 150 قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ 151 إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ 152 وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَآمَنُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ 153 وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ 154

And the people of Mûsa (Moses) made in his absence, out of their ornaments, the image of a calf (for worship). It had a sound (as if it was mooing). Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way? They took it (for worship) and they were Zâlimûn (wrong-doers). (148) And when they regretted and saw that they had gone astray, they (repented and) said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we shall certainly be of the losers." (149) And when Mûsa (Moses) returned to his people, angry and grieved, he said: "What an evil thing is that which you have done (i.e. worshipping the calf) during my absence. Did you hasten and go ahead as regards the matter of your Lord (you left His worship)?" And he threw down the Tablets and seized his brother by (the hair of) his head and dragged him towards him. Hârûn (Aaron) said: "O son of my mother! Indeed the people judged me weak and were about to kill me, so make not the enemies rejoice over me, nor put me amongst the people who are Zâlimûn (wrong-doers)." (150) Mûsâ (Moses) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and admit us into Your Mercy, for you are the Most Merciful of those who show mercy." (151) Certainly, those who took the calf (for worship), wrath from their Lord and humiliation will come upon them in the life of this world. Thus do We recompense those who invent lies. (152) But those who committed evil deeds and then repented afterwards and believed, verily, your Lord after (all) that is indeed Oft-Forgiving, Most Merciful. (153) And when the anger of Mûsa (Moses) was calmed down, he took up the Tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord. (7:148-154)


·        The Wonder And Disgust

Lets read how the infidels used to react when they saw the prophet:

واذا راك الذين كفروا ان يتخذونك الا هزوا اهذا الذي يذكر الهتكم وهم بذكر الرحمن هم كافرون
And when those who disbelieved (in the Oneness of Allâh) see you (O Muhammad SAW), they take you not except for mockery (saying): "Is this the one who talks (badly) about your gods?" While they disbelieve at the mention of the Most Gracious (Allâh). (21:36)

واذا راوك ان يتخذونك الا هزوا اهذا الذي بعث الله رسولا
And when they see you (O Muhammad SAW), they treat you only in mockery (saying):"Is this the one whom Allâh has sent as a Messenger? (25:41)


·        The Envy And Jealously

The following verses show how People of Scripture and Hypocrites react when they see the believers:

هَاأَنتُمْ أُولاء تُحِبُّونَهُمْ وَلاَ يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّواْ عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ 119 إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لاَ يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ 120
Lo! You are the ones who love them but they love you not, and you believe in all the Scriptures [i.e. you believe in the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel), while they disbelieve in your Book, the Qur'ân]. And when they meet you, they say, "We believe". But when they are alone, they bite the tips of their fingers at you in rage. Say: "Perish in your rage. Certainly, Allâh knows what is in the breasts (all the secrets)." (119) If a good befalls you, it grieves them, but if some evil overtakes you, they rejoice at it. But if you remain patient and become Al-Muttaqûn (the pious - see V.2:2), not the least harm will their cunning do to you. Surely, Allâh surrounds all that they do. (3:119-120)

إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُواْ قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمْ فَرِحُونَ

If good befalls you (O Muhammad SAW), it grieves them, but if a calamity overtakes you, they say: "We took our precaution beforehand," and they turn away rejoicing. (9:50)

·        The Rage

How the infidels react against a Muslim when reading Quran:

واذا تتلى عليهم اياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون يسطون بالذين يتلون عليهم اياتنا قل افانبئكم بشر من ذلكم النار وعدها الله الذين كفروا وبئس المصير
And when Our Clear Verses are recited to them, you will notice a denial on the faces of the disbelievers! They are nearly ready to attack with violence those who recite Our Verses to them. Say: "Shall I tell you of something worse than that? The Fire (of Hell) which Allâh has promised to those who disbelieved, and worst indeed is that destination!" (22:72)


·        The Surprise And Shock

When the infidels find that they were wrong on the Day of Judgement:

وَلَوْ تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 27 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 28 وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ 29

If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They will say: "Would that we were but sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, revelations, etc.) of our Lord, and we would be of the believers!" (27) Nay, it has become manifest to them what they had been concealing before. But if they were returned (to the world), they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars. (28) And they said: "There is no (other life) but our (present) life of this world, and never shall we be resurrected (on the Day of Resurrection)." (6:27-29)

وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ 12 وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ 13 فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 14
And if you only could see when the Mujrimûn (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) shall hang their heads before their Lord (saying): "Our Lord! We have now seen and heard, so send us back (to the world), that we will do righteous good deeds. Verily! We now believe with certainty." (12) And if We had willed, surely! We would have given every person his guidance, but the Word from Me took effect (about evil¬doers), that I will fill Hell with jinn and mankind together (13) Then taste you (the torment of the Fire) because of your forgetting the Meeting of this Day of yours, surely! We too will forget you, so taste you the abiding torment for what you used to do (32:12-14)


·        The Denial

In the following verses, will see how the infidels start to debate and blame each others to what caused them to be thrown in Hell:

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ 31 قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ 32 وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الأَغْلالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 33

And those who disbelieve say: "We believe not in this Qur'ân nor in that which was before it," but if you could see when the Zâlimûn (polytheists and wrong¬doers) will be made to stand before their Lord, how they will cast the (blaming) word one to another! Those who were deemed weak will say to those who were arrogant: "Had it not been for you, we should certainly have been believers!" (31)
And those who were arrogant will say to those who were deemed weak: "Did we keep you back from guidance after it had come to you? Nay, but you were Mujrimûn (polytheists, sinners, disbeliveres, criminals). (32)

Those who were deemed weak will say to those who were arrogant: "Nay, but it was your plotting by night and day, when you ordered us to disbelieve in Allâh and set up rivals to Him!" And each of them (parties) will conceal their own regrets (for disobeying Allâh during this worldly life), when they behold the torment. And We shall put iron collars round the necks of those who disbelieved. Are they requited aught except what they used to do? (34:31-33)


·        The Tremendous Sadness And Regret

The following describe the sadness and regret of people of Hell, that they wish that God just look at them and mercy them again:

قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ 106 رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ 107 قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلا تُكَلِّمُونِ 108
They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. (106) "Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zâlimûn: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers)." (107) He (Allâh) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!" (23:108)

·        The Depression & Frustration:

وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ 19 حَتَّى إِذَا مَا جَاؤُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 20 وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 21 وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلا أَبْصَارُكُمْ وَلا جُلُودُكُمْ وَلَكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ 22 وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنْ الْخَاسِرِينَ 23 فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ 24 وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاء فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ 25

And (remember) the Day that the enemies of Allâh will be gathered to the Fire, then they will be driven [(to the fire), former ones being withheld till their later ones will join them]. (19) Till, when they reach it (Hell-fire), their hearing (ears) and their eyes, and their skins will testify against them as to what they used to do. (20) And they will say to their skins, "Why do you testify against us?" They will say: "Allâh has caused us to speak," — He causes all things to speak, and He created you the first time, and to Him you are made to return." (21) And you have not been hiding yourselves (in the world), lest your ears, and your eyes, and your skins should testify against you, but you thought that Allâh knew not much of what you were doing. (22) And that thought of yours which you thought about your Lord, has brought you to destruction, and you have become (this Day) of those utterly lost! (23) Then, if they bear the torment patiently, then the Fire is the home for them, and if they seek to please Allâh, yet they are not of those who will ever be allowed to please Allâh. (24) And We have assigned them (devils) intimate companions (in this world), who have made fair-seeming to them, what was before them (evil deeds which they were doing in the present worldly life and disbelief in the Reckoning and the Resurrection) and what was behind them (denial of the matters in the coming life of the Hereafter as regards punishment or reward). And the Word (i.e. the torment) is justified against them as it was justified against those who were among the previous generations of jinn and men that had passed away before them. Indeed they (all) were the losers. (41:19-25)

وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ 77 لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ 78

And they will cry: "O Malik (Keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us." He will say: "Verily you shall abide forever." (77) Indeed We have brought the truth (Muhammad SAW with the Qur'ân), to you, but most of you have a hatred for the truth. (43:77-78)

·        The Revenge

When people of Hell of advanced generations asked God to revenge from the infidels of previous generations who misled them and caused them to be infidels:

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلاَّنَا مِنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الأَسْفَلِينَ

And those who disbelieve will say: "Our Lord! Show us those among jinn and men who led us astray, that we may crush them under our feet so that they become the lowest." (41:29)
قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لاَّ تَعْلَمُونَ 38 وَقَالَتْ أُولاهُمْ لأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ 39

(Allâh) will say: "Enter you in the company of nations who passed away before you, of men and jinn, into the Fire." Every time a new nation enters, it curses its sister nation (that went before), until they will be gathered all together in the Fire. The last of them will say to the first of them: "Our Lord! These misled us, so give them a double torment of the Fire." He will say: "For each one there is double (torment), but you know not." (38) The first of them will say to the last of them: "You were not better than us, so taste the torment for what you used to earn." (7:38-39)


·        The Fear

When the believers fear from hell and do the good deeds so ALLAH forgive them:

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 8  إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلا شُكُورًا 9  إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 10 فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا  11

And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to Miskin (the poor), the orphan, and the captive, (8) (Saying): "We feed you seeking Allâh's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. (9) "Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislike to it)." (10) So Allâh saved them from the evil of that Day, and gave them Nadhrah (a light of beauty) and joy. (76:8-11)

·        The Hope

The Hope that ALLAH gives to his believers that he will forgive their mistakes:

وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

When those who believe in Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) come to you, say: "Salâmun 'Alaikum" (peace be on you); your Lord has written (prescribed) Mercy for Himself, so that, if any of you does evil in ignorance, and thereafter repents and does righteous good deeds (by obeying Allâh), then surely, He is Oft-Forgiving, Most Merciful. (6:54)

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ 25 قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ 26 فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ 27 إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ 28

And some of them draw near to others, questioning. (25) Saying: "Aforetime, we were afraid (of the punishment of Allâh) in the midest of our families. (26) "So Allâh has been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire. (27) "Verily, We used to invoke Him (Alone and none else) before. Verily, He is Al¬Barr (the Most Subtle, Kind, Courteous, and Generous), the Most Merciful." (52:28)


·        The Mercy And Love

The love and mercy that the Angels will show to the believers on the day of Judgment, that they must not be afraid of what happening on that day, as they will be saved !!

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ أَلاَّ تَخَافُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ 30 نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ 31 نُزُلاً مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ 32

Verily, those who say: "Our Lord is Allâh (Alone)," and then they stand firm, on them the angels will descend (on the day of Judgment) (saying): "Fear not, nor grieve! But receive the glad tidings of Paradise which you have been promised! (30) "We have been your friends in the life of this world and are (so) in the Hereafter. Therein you shall have (all) that your inner-selves desire, and therein you shall have (all) for which you ask. (31) "An entertainment from (Allâh), the Oft-Forgiving, Most Merciful." (41:30-32)


·        The Ultimate Happiness And Satisfaction

In the following verses, will show how the Muslims are happy in heaven and in what they are rewarded of:

جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ 33 وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ 34 الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ 35

'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk. (33) And they will say: "All the praises and thanks are to Allâh, Who has removed from us (all) grief. Verily, our Lord is indeed Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (good deeds and to recompense). (34) Who, out of His Grace, has lodged us in a home that will last forever; where, toil will touch us not, nor weariness will touch us." (35:33-35)

وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ 73 وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثْنَا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ 74

And those who kept their duty to their Lord will be led to Paradise in groups, till, when they reach it, and its gates will be opened (before their arrival for their reception) and its keepers will say: Salâmun 'Alaikum (peace be upon you)! You have done well, so enter here to abide therein." (73) And they will say: "All the praises and thanks are to Allâh Who has fulfilled His Promise to us and has made us inherit (this) land. We can dwell in Paradise where we will; how excellent a reward for the (pious good) workers!" (39:73-74)


12.     The Abbreviated Subjects

One of the most aspects that distinguish Quran from other books is the way that some verses were written, they are abbreviated and condensed but explain them may need pages even books.

The best example of that is the verses of Inheritance division (Mawareeth), which is explained all in 3 verses only, but explaining them needs a university course, these are:

يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 11 وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُواْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ 12
Allâh commands you as regards your children's (inheritance); to the male, a portion equal to that of two females; if (there are) only daughters, two or more, their share is two thirds of the inheritance; if only one, her share is half. For parents, a sixth share of inheritance to each if the deceased left children; if no children, and the parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased left brothers or (sisters), the mother has a sixth. (The distribution in all cases is) after the payment of legacies he may have bequeathed or debts. You know not which of them, whether your parents or your children, are nearest to you in benefit, (these fixed shares) are ordained by Allâh. And Allâh is Ever All-Knower, All-Wise. (11)

In that which your wives leave, your share is a half if they have no child; but if they leave a child, you get a fourth of that which they leave after payment of legacies that they may have bequeathed or debts. In that which you leave, their (your wives) share is a fourth if you leave no child; but if you leave a child, they get an eighth of that which you leave after payment of legacies that you may have bequeathed or debts. If the man or woman whose inheritance is in question has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies he (or she) may have bequeathed or debts, so that no loss is caused (to anyone). This is a Commandment from Allâh; and Allâh is Ever All-Knowing, Most-Forbearing. (4:11-12)

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
They ask you for a legal verdict. Say: "Allâh directs (thus) about Al-Kalâlah (those who leave neither descendants nor ascendants as heirs). If it is a man that dies, leaving a sister, but no child, she shall have half the inheritance. If (such a deceased was) a woman, who left no child, her brother takes her inheritance. If there are two sisters, they shall have two-thirds of the inheritance; if there are brothers and sisters, the male will have twice the share of the female. (Thus) does Allâh makes clear to you (His Law) lest you go astray. And Allâh is the All-Knower of everything." (4:176)


13.     Quran Idioms

For those who read Quran touches that his words are like jewels, they are not simple words, the verses can be used as references in discussion or writing or teaching, and these verses can be used totally or partly too !!

Some phrases are used as idioms and repeated by people on different occasions, such as:

1- Do you know better from God
قل أأنتم اعلم ام الله
Say, "Do you know better or does Allâh (knows better) (2:140)

Which can used a lot while debating about religious subjects.


2- Show me a proof
قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي
He (Allâh) said: "Do you not believe?" He [Ibrâhim (Abraham)] said: "Yes (I believe), but that my heart may rest at ease. (2:260)


3- Who do evil, will get evil
من يعمل سوءاً يجز به
whosoever works evil, will have the recompense thereof (4:123)
ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله
But the evil plot encompasses only him who makes it (35:43)


4- Something in the Middle
لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك
neither too old nor too young, but (it is) between the two conditions (2:68)

5- Not to trust who betrayed you once before
قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل
"Can I entrust him to you except as I entrusted his brother [Yûsuf (Joseph)] to you aforetime? (12:64)


6- When Truth appears
الآن حصحص الحق
"Now the truth is manifest (to all)" (12:51)


7- Can't be solved except by God
ليس لها من دون الله كاشفة
None besides Allâh can avert it, (or advance it, or delay it). (53:58)


8- When the case is settled
قضي الأمر الذي فيه تستفتيان
Thus is the case judged concerning which you both did inquire." (12:41)


9- To be patient for a while till it's done
أليس الصبح بقريب
Indeed, morning is their appointed time. Is not the morning near?" (11:81)


10- Every news there is a reality

لكل نبأ مستقر
For every news there is a reality and you will come to know. (6:67)


11- Each does what is used to do
قل كل يعمل على شاكلته
"Each one does according to Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions) (17:84)


12- Expect the good from what you may dislike

وعسى أن تكرهوا شيئاً وهو خير لكم
And it may be that you dislike a thing which is good for you (2:216)

13- Each is responsible for his work
كل نفس بما كسبت رهينة
Every person is a pledge for what he has earned, (74:38)


14- The good is rewarded by good

هل جزاء الإحسان إلا الإحسان
Is there any reward for good other than good? (55:60)


15- The good and bad are not equal

لا يستوي الخبيث والطيب
Not equal are Al-Khabîth (all that is evil and bad) and At-Tayyib (all that is good) (5:100)


Finally, Talking about Quran is not an easy task and can't be finished in one article, I tried to present a small portion, but even books are not enough to talk about Quran articulacy, but in next article we will move to another aspect of this marvelous book.

To be continued…

Thanks to ALLAH, Lord of The Worlds

No comments:

Post a Comment